Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Traduction de «beide contracterende partijen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Indien het exemplaar getekend is door beide contracterende partijen van de overeenkomst, is iedere betwisting ervan onontvankelijk.

Art. 13. L'exemplaire du document, lorsqu'il est signé par les deux parties contractantes du contrat de travail, rend toute contestation irrecevable.


Bovendien biedt de Overeenkomst beide contracterende Partijen de mogelijkheid hun waarden in het raam van de gerechtelijke samenwerking te behoeden.

De plus, l'Accord permet à chacune des Parties contractantes de préserver ses valeurs dans le cadre de la coopération judiciaire.


Bovendien biedt de Overeenkomst beide contracterende Partijen de mogelijkheid hun waarden in het raam van de gerechtelijke samenwerking te behoeden.

De plus, l'Accord permet à chacune des Parties contractantes de préserver ses valeurs dans le cadre de la coopération judiciaire.


Beide contracterende partijen ontvangen elk jaar de minimum jaarlijkse vergoeding ten bedrage van 6.197,34 EUR.

Les deux parties contractantes perçoivent chaque année la redevance annuelle minimale à concurrence de 6.197,34 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het exemplaar getekend is door beide contracterende partijen van de overeenkomst, is iedere betwisting ervan onontvankelijk.

L'exemplaire du document, lorsqu'il est signé par les deux parties liées par le contrat de travail, rend toute contestation irrecevable.


- binnen de vereiste termijnen en op volkomen loyale wijze gevolg te geven aan de verzoeken van beide contracterende partijen.

- donner suite, dans les délais fixés et d'une manière entièrement loyale, aux demandes des deux parties contractantes.


Indien het exemplaar getekend is door beide contracterende partijen van de overeenkomst, is iedere betwisting ervan onontvankelijk.

L'exemplaire du document, lorqu'il est signé par les deux parties liées par le contrat de travail, rend toute contestation irrecevable.


Ik wil ook de nadruk leggen op de bepaling waarnaar de heer Daems verwees en die beide contracterende partijen de mogelijkheid biedt een verbetering te vragen van de wetgeving in een land, bijvoorbeeld op het vlak van kinderarbeid.

Je voudrais aussi mettre l'accent sur la disposition à laquelle se référait M. Daems et qui permet aux deux parties contractantes de demander l'amélioration de la législation dans un pays, par exemple en ce qui concerne le travail des enfants.


Tenslotte zij nog gezegd dat het Associatie-akkoord dat op 26 februari laatstleden tussen de Europese Unie en Marokko werd ondertekend, bepalingen bevat die een samenballing van de krachten van beide contracterende partijen in de bestrijding van drugs en van het witwassen van geld voorzien.

Finalement dans l'accord d'association qui a été signé le 26 février dernier entre l'Union européenne et le Maroc, il est prévu que les deux parties contractantes joindront leurs forces dans la lutte contre la drogue et contre le blanchiment de l'argent.


De kwalificatie die inzake btw moet gegeven worden aan een handeling, hangt af van de precieze inhoud van de overeenkomst die de contracterende partijen hebben afgesloten en die geval per geval moet beoordeeld worden: betreft het een vervoersovereenkomst, een contract voor opslag van goederen of worden beide handelingen beoogd, in welk geval beoordeeld moet worden volgens het principe bijzaak volgt hoofdzaak.

La qualification qui doit être donnée en matière de TVA à une opération, dépend du contenu précis du contrat que les parties en cause ont conclu et qui doit être apprécié au cas par cas : qu'il s'agisse d'un contrat de transport, d'un contrat d'entreposage de biens ou des deux opérations à la fois, ce dernier cas devant être apprécié selon le principe de l'accessoire qui suit le principal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide contracterende partijen' ->

Date index: 2024-01-27
w