Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvang van de procedure en daaropvolgend onderzoek
Daaropvolgend
Daaropvolgende levering
Neventerm
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Traduction de «beide daaropvolgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


zorg ter voorbereiding van daaropvolgende behandeling

Soins préparatoires pour traitement ultérieur






aanvang van de procedure en daaropvolgend onderzoek

engagement de la procédure et enquête ultérieure


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaropvolgend hebben onze beide administraties verder samengewerkt rond een aantal prangende energiethema's.

Par la suite, nos deux administrations ont collaboré étroitement sur un certain nombre de thématiques importantes en matière d'énergie.


Deze Overeenkomst blijft voor een periode van vijf jaar van kracht en blijft daarna voor een gelijkaardig tijdvak of tijdvakken van kracht, tenzij één van beide overeenkomstsluidende Staten zes maanden voor het einde van het eerste tijdvak of van elk daaropvolgend tijdvak, de andere Staat langs diplomatieke weg schriftelijk in kennis stelt van zijn voornemen de Overeenkomst te beëindigen.

La présente Convention demeurera en vigueur pendant une période de cinq ans et le restera ensuite pendant une période ou des périodes identiques à moins que, six mois avant la fin de la période intiale ou de toute période suivante, l'un des États contractants notifie à l'autre, par la voie diplommatique, son intention de mettre fin à la Convention.


7. a) Het is verboden een fabrieksschip of een daarbij behorende jager te gebruiken voor het vangen of verwerken van Baardwalvissen in alle wateren gelegen ten Zuiden van 40º Z.B., behalve gedurende de periode tussen 15 december en 1 april daaropvolgend, beide dagen inbegrepen.

7. a) Il est interdit de faire usage d'une usine flottante, ou d'un navire baleinier rattaché à celle-ci, en vue de capturer ou de traiter des baleines à fanons dans toutes eaux situées au sud du 40º de latitude Sud, sauf pendant la période comprise entre le 15 décembre et le 1 avril suivant, l'une et l'autre date incluses.


Het identificeren (a) en het daaropvolgende vergelijken (b) zijn geen van beide eenvoudig.

Cette identification (a) et le travail subséquent de comparaison (b) ne sont ni l'un ni l'autre simples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door beide voorgaande redenen is de termijn van 31 mei van het daaropvolgende boekjaar, die wettelijk werd vastgelegd, niet realistisch.

De par ces deux raisons, le délai légal du 31 mai de l'exercice suivant, n'est pas réaliste.


Indien geen of slechts één van beide rapporten werd aangemaakt, dient het daaropvolgende rapport alle data te bevatten met betrekking tot de volledige periode (tijdstip van betreffend(e) vorig(e) Z-rapport(ten) tot en met het tijdstip van het (de) nieuw(e) rapport(en)).

Si aucun des deux rapports n'a été établi ou seulement l'un d'entre eux, le rapport suivant devra reprendre toutes les données relatives à l'entièreté de la période (entre le moment du (des) rapport(s) Z précédent(s) concerné(s) et le moment du (des) nouveau(x) rapports(s) inclus).


In het « systeem D'Hondt » wordt een delerreeks gehanteerd met als opeenvolgende noemers 1, 2, 3, 4, enz. In het « systeem Imperiali » wordt een delerreeks gehanteerd met als opeenvolgende noemers 1; 1 1/2; 2; 2 1/2; 3; 3 1/2; 4; 4 1/2, enz. In beide systemen gaat de eerste zetel naar de partij of lijst die het hoogste quotiënt heeft behaald en de volgende zetels - zoveel als er te verdelen zijn - komen vervolgens toe aan de partij of lijst met het daaropvolgende quotiënt gerangschikt in een aflopende orde.

Le « système D'Hondt » utilise une série de diviseurs ayant comme dénominateurs successifs 1, 2, 3, 4, etc. Le « système Imperiali » utilise une série de diviseurs ayant comme dénominateurs successifs 1; 1 1/2; 2; 2 1/2; 3; 3 1/2; 4; 4 1/2; etc. Dans les deux systèmes, le premier siège est attribué au parti ou à la liste qui a obtenu le quotient le plus élevé et les sièges suivants - autant qu'il y en a à répartir - sont ensuite attribués au parti ou à la liste ayant le quotient suivant, classé en ordre décroissant.


i) wanneer het einde van deze periode van zes weken tussen 15 januari en 31 maart (beide data inbegrepen) van een gegeven jaar valt, 31 maart van het daaropvolgende jaar;

i) 31 mars de l'année suivante, si le terme de la période de six semaines en question se situe entre le 15 janvier et le 31 mars d'une année donnée;


7. a) Het is verboden een fabrieksschip of een daarbij behorende jager te gebruiken voor het vangen of verwerken van Baardwalvissen in alle wateren gelegen ten Zuiden van 40 Z.B., behalve gedurende de periode tussen 15 december en 1 april daaropvolgend, beide dagen inbegrepen.

7. a) Il est interdit de faire usage d'une usine flottante, ou d'un navire baleinier rattaché à celle-ci, en vue de capturer ou de traiter des baleines à fanons dans toutes eaux situées au sud du 40 de latitude Sud, sauf pendant la période comprise entre le 15 décembre et le 1 avril suivant, l'une et l'autre date incluses.


Het hoeft geen betoog dat de tegengestelde conclusies van beide rapporten, het rapport van de procureur-generaal van Brussel van 30 maart 2000 en het daaropvolgend rapport van de rijkswacht, waarvan de conclusies door de heer Duchatelet aan de Procureur-generaal werden meegedeeld, deze controverse in de pers mogelijk maken en zullen blijven voeden.

Le rapport d'enquête complet de la gendarmerie n'a pas été envoyé au procureur général, mais le chef de la gendarmerie de l'époque, M. Fransen, a informé par écrit le procureur général de Bruxelles des résultats de l'enquête et du fait que le rapport du procureur général du 30 mars 2000 reposait sur des données erronées.




D'autres ont cherché : neventerm     daaropvolgend     daaropvolgende levering     paraplegie     verkeer toegelaten in beide richtingen     beide daaropvolgende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide daaropvolgende' ->

Date index: 2022-04-04
w