Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide diensten hebben » (Néerlandais → Français) :

Beide diensten hebben het voornemen om voor de looptijd van het verdrag vaste contactpersonen aan te stellen met het oog op de goede uitvoering van het verdrag.

Les deux services ont l'intention de désigner, pour la durée de la Convention, des personnes de contact régulières en vue de la bonne exécution de la Convention.


Beide diensten hebben het voornemen om voor de looptijd van het verdrag vaste contactpersonen aan te stellen met het oog op de goede uitvoering van het verdrag.

Les deux services ont l'intention de désigner, pour la durée de la Convention, des personnes de contact régulières en vue de la bonne exécution de la Convention.


Beide diensten hebben inderdaad gepoogd inlichtingen in te winnen over kolonel Bunel, maar dat gebeurde pas na zijn arrestatie, aangezien de betrokkene bij hen voordien niet bekend was.

Si ces deux services ont effectivement cherché à s'informer sur le colonel Bunel, c'est à la suite de son arrestation, l'intéressé n'étant pas connu d'eux auparavant.


1. De luchtvaartmaatschappijen van beide partijen hebben het recht op het grondgebied van de andere partij kantoren en faciliteiten te vestigen die nodig zijn voor het verlenen van luchtvervoers-diensten en voor de promotie en verkoop van luchtvervoer, inclusief randactiviteiten en aanvullende activiteiten.

1. Les transporteurs aériens de chaque partie contractante ont le droit d'établir sur le territoire de l'autre partie contractante les bureaux et les infrastructures nécessaires à l'exploitation, à la promotion et à la vente de services aériens, y compris les prestations accessoires ou les services complémentaires.


Het Comité I stelt vast dat de zo goed als identieke antwoorden die beide diensten hebben gegeven op de vragen in punt 1.2. hierboven, door de ADIV als « vertrouwelijk » werden geclassificeerd, terwijl de Veiligheid van de Staat geen enkel niveau van classificatie heeft toegekend.

Le Comité R se doit de signaler qu'il constate que les réponses quasi-identiques fournies par les deux services aux questions dont l'énoncé est repris au point 1.2. ci-avant ont été classifiées « confidentiel » par le SGR et n'ont fait l'objet d'aucune classification par la Sûreté de l'État.


Overeenkomstig het bestaande protocol tussen beide diensten hebben ze gemeenschappelijke vergaderingen georganiseerd waarop de risico's werden geanalyseerd.

Des réunions communes d'analyse des risques ont été organisées entre ces deux services conformément à ce qui est prévu dans leur protocole d'accord.


Er zij aan herinnerd dat de lidstaten de vrijheid hebben om, in overeenstemming met de beginselen uit het VWEU van gelijke behandeling, non-discriminatie, transparantie en het vrije verkeer van personen, te beslissen om het verrichten van diensten te organiseren als hetzij als diensten van algemeen economisch belang, hetzij als niet-economische diensten van algemeen belang, hetzij als een combinatie van beide.

Il convient de rappeler que les États membres sont libres, conformément aux principes d’égalité de traitement, de non-discrimination, de transparence et de libre circulation des personnes consacrés par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, d’organiser la fourniture de services soit en tant que services d’intérêt économique général, soit en tant que services non économiques d’intérêt général, ou une combinaison des deux.


Er zij aan herinnerd dat de lidstaten de vrijheid hebben om, in overeenstemming met de beginselen uit het VWEU van gelijke behandeling, non-discriminatie, transparantie en het vrije verkeer van personen, te beslissen om het verrichten van diensten te organiseren als hetzij als diensten van algemeen economisch belang, hetzij als niet-economische diensten van algemeen belang, hetzij als een combinatie van beide.

Il convient de rappeler que les États membres sont libres, conformément aux principes d’égalité de traitement, de non-discrimination, de transparence et de libre circulation des personnes consacrés par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, d’organiser la fourniture de services soit en tant que services d’intérêt économique général, soit en tant que services non économiques d’intérêt général, ou une combinaison des deux.


De omschrijving van de methode voor de berekening van de waarde van een concessie is dan ook essentieel en dient voor concessies voor werken en concessies voor diensten dezelfde te zijn aangezien beide soorten overeenkomsten vaak betrekking hebben op zowel werken als diensten.

Par conséquent, il est nécessaire d’établir la méthode de calcul de la valeur estimée d’une concession et cette méthode devrait être identique pour les concessions de travaux et de services, les deux types de contrats couvrant fréquemment des aspects liés à des travaux et à des services.


2. Bij procedures voor het plaatsen van opdrachten voor leveringen of diensten, kunnen aanbestedende diensten die op grond van lid 1 varianten hebben toegestaan, een variant niet afwijzen, uitsluitend omdat hij, indien hij werd gekozen, veeleer tot een van beide type opdrachten zou leiden dan tot het andere.

2. Dans les procédures de passation de marchés publics de fournitures ou de services, les entités adjudicatrices qui ont admis des variantes en vertu du paragraphe 1 ne peuvent rejeter une variante pour la seule raison qu'elle aboutirait, si elle était retenue, à un marché de services au lieu d'un marché de fournitures, ou à un marché de fournitures au lieu d'un marché de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide diensten hebben' ->

Date index: 2023-07-22
w