Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide directeurs-generaal zich " (Nederlands → Frans) :

Als er wordt gestemd, spreken beide directeurs-generaal zich eenstemmig uit;

En cas de vote, les deux Directeurs généraux s'expriment d'une seule voix;


De minister verduidelijkt dat de beide directeurs-generaal zich kunnen laten vertegenwoordigen, zodat het taalevenwicht kan worden hersteld.

La ministre précise que les deux directeurs généraux peuvent également être représentés, ce qui permet de rétablir un équilibre linguistique.


Bij de uitvoering van die statistische taken stelt de directeur-generaal zich onafhankelijk op en vraagt noch aanvaardt hij instructies van instellingen of organen van de Unie, van een regering of andere instellingen, organen, bureaus of agentschappen.

En accomplissant ces tâches statistiques, le directeur général agit de manière indépendante et ne sollicite ni n'accepte d'instructions des institutions ou organes de l'Union, des gouvernements ou de toute autre institution, organe ou organisme.


Indien tijdens de beoordeling van de aanvraag blijkt dat de onderneming duidelijk niet voldoet aan de criteria van artikel 5, § 1, kan de Directeur-generaal voor één of meerdere categorieën grondafhandelingsdiensten een voorlopige erkenning uitreiken aan de onderneming, vooropgesteld dat de Directeur-generaal zich ervan verzekerd heeft dat :

Si lors de l'évaluation de la demande, il apparaît clairement que l'entreprise ne satisfait pas aux critères visés à l'article 5, § 1 , le Directeur général peut délivrer un agrément provisoire à l'entreprise pour une ou plusieurs catégories de services d'assistance en escale, pour autant que le Directeur général se soit assuré que :


Het amendement tracht echter een oplossing te vinden voor het geval dat beide directeurs-generaal die lid zijn van de raad van bestuur, tot hetzelfde taalstelsel behoren.

En réalité, l'amendement vise à trouver un correctif pour l'hypothèse dans laquelle les deux directeurs généraux, membres de droit du conseil d'administration, seraient du même rôle linguistique.


Naast deze bepalingen bevat de interne regelgeving van ESA ook de richtsnoeren inzake « geheimhouding » waar de Directeur-generaal zich borg moet voor stellen.

À côté de ces dispositions, la réglementation interne de l'ESA prévoit également les règles de « confidentialité » à assurer par le directeur général.


Naast deze bepalingen bevat de interne regelgeving van ESA ook de richtsnoeren inzake « geheimhouding » waar de Directeur-generaal zich borg moet voor stellen.

À côté de ces dispositions, la réglementation interne de l'ESA prévoit également les règles de « confidentialité » à assurer par le directeur général.


1. Een land dat overeenkomstig de gevestigde gebruiken van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties als ontwikkelingsland wordt beschouwd en dat deze Akte waarvan dit Aanhangsel een integrerend deel uitmaakt, bekrachtigt of daartoe toetreedt en dat zich, gelet op zijn economische situatie en zijn sociale of culturele behoeften, niet in staat acht om terstond de nodige regelingen te treffen ten einde de bescherming te verzekeren van alle rechten zoals bepaald in deze akte kan door middel van een kennisgeving neergelegd bij de Directeur-generaal op het ti ...[+++]

1. Tout pays considéré, conformément à la pratique établie de l'Assemblée générale des Nations Unies, comme un pays en voie de développement, qui ratifie le présent Acte, dont la présente Annexe forme partie intégrante, ou qui y adhère et qui, eu égard à sa situation économique et à ses besoins sociaux ou culturels, ne s'estime pas en mesure dans l'immédiat de prendre les dispositions propres à assurer la protection de tous les droits tels que prévus dans le présent Acte, peut, par une notification déposée auprès du Directeur général, au moment du dépôt de son instrument de ratification ou d'adhésion ou, sous réserve de l'article V)1)c), à toute date ultérieure, déclarer qu'il invoquera le bénéfice de la faculté prévue par l'article II ou d ...[+++]


Bij afwezigheid van beide directeurs-generaal wijst de directeur-generaal de inspecteur-generaal aan die de vergadering zal voorzitten.

En cas d'absence des deux directeurs généraux, le directeur général désigne l'inspecteur général qui exercera la présidence de la séance.


1. Een land dat overeenkomstig de gevestigde gebruiken van de Algemene vergadering van de Verenigde Naties als ontwikkelingsland wordt beschouwd en dat deze Akte waarvan dit Aanhangsel een integrerend deel uitmaakt, bekrachtigt of daartoe toetreedt en dat zich, gelet op zijn economische situatie en zijn sociale of culturele behoeften, niet in staat acht om terstond de nodige regelingen te treffen ten einde de bescherming te verzekeren van alle rechten zoals bepaald in deze akte kan door middel van een kennisgeving neergelegd bij de Directeur-generaal op het ti ...[+++]

1. Tout pays considéré, conformément à la pratique établie de l'Assemblée générale des Nations Unies, comme un pays en voie de développement, qui ratifie le présent Acte, dont la présente Annexe forme partie intégrante, ou qui y adhère et qui, eu égard à sa situation économique et à ses besoins sociaux ou culturels, ne s'estime pas en mesure dans l'immédiat de prendre les dispositions propres à assurer la protection de tous les droits tels que prévus dans le présent Acte, peut, par une notification déposée auprès du Directeur général, au moment du dépôt de son instrument de ratification ou d'adhésion ou, sous réserve de l'article V)1)c), à toute date ultérieure, déclarer qu'il invoquera le bénéfice de la faculté prévue par l'article II ou d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide directeurs-generaal zich' ->

Date index: 2024-02-06
w