1. Indien toegestaan op grond van het nationale recht van beide Partijen en op basis van wederkerigheid kunnen de Partijen elkaars nationale contactpunt, bedoeld in artikel 9, ter opsporing van zware strafbare feiten toegang verlenen tot de linkgegevens van hun DNA-analysebestanden, om deze geautomatiseerd te bevragen door middel van vergelijking van de DNA-profielen.
1. Si le droit national de chacune des Parties l'autorise et sur la base du principe de réciprocité, chaque Partie peut autoriser le point de contact national de l'autre Partie, tel que visé à l'article 9, à accéder aux données indexées de ses fichiers d'analyse ADN, avec le pouvoir requise pour procéder à des consultations automatisées par comparaison de profils ADN et ce, dans le cadre d'une enquête sur une forme grave de criminalité.