Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtscheiding op grond van bepaalde fout
Grijs huwelijk
Schijnhuwelijk door een der beide echtgenoten

Vertaling van "beide echtgenoten effectief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
echtscheiding door de schuld van een der beide echtgenoten | echtscheiding op grond van bepaalde fout

divorce pour faute


grijs huwelijk | schijnhuwelijk door een der beide echtgenoten

mariage gris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° worden voor de toepassing van § 2, eerste lid, 3°, de effectief gepresteerde dagen van beide echtgenoten samengeteld" .

3° l'ensemble des jours de travail effectivement prestés par les deux conjoints est pris en considération pour l'application du § 2, alinéa 1 , 3°" .


3. a) Welke specifieke administratieve onderrichtingen en fiscale en parafiscale berichten aan de werkgevers en aan de gepensioneerden werden of zullen er dienaangaande zowel inzake pensioenen als inzake directe belastingen (nog) concreet worden uitgevaardigd met het oog op de correcte opmaak van de individuele pensioenfiches nr. 281.11 afzonderlijk ten name van elk van de beide betrokken echtgenoten in uitvoering van de wettelijke bepalingen van artikel 57, 2° WIB 1992 en de artikelen 30 tot en met 33, KB/WIB 1992 en van alle desbetreffende pensioenwetgevingen van zelfstandigen en werknemers? b) Welke invloed heeft die fiscale hervorming en die verdeling van het gezinspensioen onder de beide echtgenoten effectief ...[+++]

3. a) Quelles instructions administratives spécifiques et informations fiscales et parafiscales ont été et seront (encore) édictées concrètement à ce sujet à l'intention des employeurs et des pensionnés, tant en matière de pensions qu'en matière d'impôts directs, en vue de l'établissement correct des fiches de pension individuelles n° 281.11, séparément au nom de chacun des deux conjoints concernés, en exécution des dispositions légales de l'article 57, 2° CIR 1992 et des articles 30 à 33 inclus AR/CIR 1992 et de toutes les législations y afférentes en matière de pensions d'indépendant et de travailleurs salariés? b) Quel impact cette réforme fiscale et cette répartition de la pension de ménage entre les de ...[+++]


Of worden dergelijke akkoordverklaringen in het licht van het Burgerlijk Wetboek niet als «overeenkomsten» aangemerkt? h) Moeten inzake personenbelasting alle kwestieuze overeenkomsten, al dan niet met verplichte inachtneming van de bepalingen van artikel 1326 van het Burgerlijk Wetboek, door de beide echtgenoten steeds niet veeleer worden (mede) ondertekend wanneer er bij de uiteindelijke «belastingberekening» van de andere echtgenoot (bijvoorbeeld gewijzigd meewerkinkomen, huwelijksquotiënt en aangepaste belastingverminderingen, enzovoort) effectief financiël ...[+++]

De telles déclarations d'accord ne sont-elles pas plutôt considérées comme des «conventions», au sens du Code civil? h) Dans le cadre de l'impôt des personnes physiques, toutes les conventions en question ne doivent-elles pas toujours être (co)signées par les deux conjoints, dans le respect obligatoire on non des dispositions de l'article 1326 du Code civil, lorsque le «calcul de l'impôt» final de l'autre conjoint (par exemple une modification de la quote-part attribuée au conjoint aidant, une modification du quotient conjugal et une adaptation de la réduction d'impôt, etc) peut avoir des conséquences financières?


Of worden dergelijke akkoordverklaringen in het licht van het Burgerlijk Wetboek niet als «overeenkomsten» aangemerkt? h) Moeten inzake personenbelasting alle kwestieuze overeenkomsten, al dan niet met verplichte inachtneming van de bepalingen van artikel 1326 van het Burgerlijk Wetboek, door de beide echtgenoten steeds niet veeleer worden (mede) ondertekend wanneer er bij de uiteindelijke «belastingberekening» van de andere echtgenoot (bijvoorbeeld gewijzigd meewerkinkomen, huwelijksquotiënt en aangepaste belastingverminderingen, enz) effectief financiële gevolgen ...[+++]

De telles déclarations d'accord ne sont-elles pas plutôt considérées comme des «conventions», au sens du Code civil? h) Dans le cadre de l'impôt des personnes physiques, toutes les conventions en question ne doivent-elles pas toujours être (co)signées par les deux conjoints, dans le respect obligatoire on non des dispositions de l'article 1326 du Code civil, lorsque le «calcul de l'impôt» final de l'autre conjoint (par exemple une modification de la quote-part attribuée au conjoint aidant, une modification du quotient conjugal et une adaptation de la réduction d'impôt, etc) peut avoir des conséquences financières?




Anderen hebben gezocht naar : grijs huwelijk     beide echtgenoten effectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide echtgenoten effectief' ->

Date index: 2023-07-18
w