Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide gemeenschappen overleg zouden » (Néerlandais → Français) :

Hierbij gaf hij aan dat een goede oplossing ter zake zou voortvloeien uit een beslissing waarover de beide gemeenschappen overleg zouden hebben gepleegd en die door beide zou worden aanvaard : « een taalgroep kan niet eenzijdig zijn visie opdringen aan een andere taalgroep».

À cette occasion, il indiquait qu'une bonne solution en la matière résulterait d'une décision concertée entre les deux communautés et acceptées par elles: « un seul groupe linguistique ne peut pas imposer unilatéralement sa vision à un autre groupe linguistique ».


6. is het met de VN eens dat eventuele gasvondsten, als een duurzame, politieke oplossing kan worden gevonden voor het conflict, beide gemeenschappen in Cyprus ten goede zouden komen; is van oordeel dat de vondst van aanzienlijke koolwaterstofvoorraden in de regio, als het beheer daarvan naar behoren wordt geregeld, de economische en politieke betrekkingen en de verstandhouding tussen de twee gemeenschappen in Cyprus kan verbeteren;

6. partage l'avis des Nations unies selon lequel toute découverte de gaz pourrait profiter aux deux communautés à Chypre si une solution politique durable peut être trouvée pour mettre un terme au conflit; estime que si elle est bien gérée, la découverte d'importantes réserves d'hydrocarbures dans la région pourrait améliorer les relations économiques, politiques et sociales entre les deux communautés à Chypre;


6. is het met de VN eens dat eventuele gasvondsten, als een duurzame, politieke oplossing kan worden gevonden voor het conflict, beide gemeenschappen in Cyprus ten goede zouden komen; is van oordeel dat de vondst van aanzienlijke koolwaterstofvoorraden in de regio, als het beheer daarvan naar behoren wordt geregeld, de economische en politieke betrekkingen en de verstandhouding tussen de twee gemeenschappen in Cyprus kan verbeteren;

6. partage l'avis des Nations unies selon lequel toute découverte de gaz pourrait profiter aux deux communautés à Chypre si une solution politique durable peut être trouvée pour mettre un terme au conflit; estime que si elle est bien gérée, la découverte d'importantes réserves d'hydrocarbures dans la région pourrait améliorer les relations économiques, politiques et sociales entre les deux communautés à Chypre;


L. overwegende dat geloofwaardig onderzoek nu aantoont dat hereniging van het eiland de economie zou stimuleren, waarvan beide gemeenschappen zouden profiteren;

L. considérant que des études fiables montrent que la réunification de l'île pourrait stimuler l'économie chypriote, au bénéfice des deux communautés;


Een versterking van het interministerieel overleg is nodig om te vermijden dat beide gemeenschappen een te sterk asymmetrisch beleid zouden voeren.

Un renforcement de la concertation interministérielle est nécessaire afin d'éviter que les deux communautés ne mènent une politique trop asymétrique.


c) het bereiken van een akkoord met de gemeenschappen, na overleg met de sociale partners, inzake de besteding van de middelen door het uitwerken van een gemeenschappelijk kader van subsidiëringscriteria, uitgaande van de bestaande kwaliteitscriteria in beide gemeenschappen;

c) la conclusion d'un accord avec les communautés, après concertation avec les partenaires sociaux, sur l'affectation des moyens par l'élaboration d'un cadre commun de critères de subsidiation, et ce à partir des critères qualitatifs existant dans les deux communautés;


c) het bereiken van een akkoord met de gemeenschappen, na overleg met de sociale partners, inzake de besteding van de middelen door het uitwerken van een gemeenschappelijk kader van subsidiëringscriteria, uitgaande van de bestaande kwaliteitscriteria in beide gemeenschappen;

c) la conclusion d'un accord avec les communautés, après concertation avec les partenaires sociaux, sur l'affectation des moyens par l'élaboration d'un cadre commun de critères de subsidiation, et ce à partir des critères qualitatifs existant dans les deux communautés;


Het is duidelijk dat een veelomvattende schikking op Cyprus ervoor zou zorgen dat culturele erfgoedkwesties op adequate wijze door beide gemeenschappen aangepakt zouden kunnen worden.

Il est évident qu’une résolution complète de la question chypriote permettrait de traiter adéquatement les problèmes de patrimoine culturel qui existent entre les deux communautés.


Het Europees Parlement, dat zich in het verleden reeds herhaaldelijk heeft uitgesproken voor het opzetten van bi-communautaire projecten die beide gemeenschappen van het eiland ten goede zouden komen, ondersteunt deze uitnodiging van harte.

Le Parlement européen, qui dans le passé s’est déjà prononcé à plusieurs reprises pour le lancement de projets bicommunautaires profitant aux deux communautés de l’île, soutient pleinement cette invitation.


Beide gemeenschappen hebben decreten voorbereid opdat kandidaat-adoptanten zich zouden voorbereiden op de adoptie en een geschiktheidscertificaat zouden behalen alvorens te kunnen adopteren via de kanalen van de gemeenschappen.

Jusqu'à présent, les deux Communautés ont élaboré des décrets afin que les candidats adoptants se soumettent à une préparation et obtiennent un certificat d'aptitude, avant de pouvoir adopter, en tout cas par les filières instaurées par les Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide gemeenschappen overleg zouden' ->

Date index: 2023-04-27
w