Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide geslachten moeten » (Néerlandais → Français) :

Het beleidskader moet vooral benadrukken dat wij moeten streven naar een ontwikkeling op basis van rechten en de nadruk moet liggen op de vermindering van ongelijkheden en de bevordering en bescherming van de rechten van vrouwen en meisjes en de gelijkheid tussen beide geslachten, transparantie en de strijd tegen corruptie.

Le cadre devrait insister tout particulièrement sur l'évolution vers une approche du développement fondée sur les droits, sur la réduction des inégalités, ainsi que sur la promotion et la protection des droits des femmes et des filles, l'égalité hommes-femmes, la transparence et la lutte contre la corruption.


« De wet Smet-Tobback moet als volgt worden geamendeerd : ­ de eerste twee effectieve plaatsen op de kieslijsten moeten toegewezen worden aan personen van een verschillend geslacht; ­ de eerste effectieve plaats op de lijst en de eerste opvolgersplaats moeten toegewezen worden aan personen van een verschillend geslacht; ­ de kandidaten van beide geslachten moeten evenwichtig gespreid worden over de kandidatenlijsten».

« La loi Smet-Tobback doit être amendée comme suit : ­ les deux premières places effectives des listes sont attribuées obligatoirement à des personnes de sexe différent; ­ la première place effective de la liste et la première suppléance sont attribuées obligatoirement à des personnes de sexe différent; ­ les candidats des deux sexes sont obligatoirement répartis de manière équilibrée sur les listes de candidats ».


« De kandidaten van beide geslachten moeten evenwichtig over de hele lijst worden verdeeld.

« La répartition doit se faire de manière équilibrée sur l'ensemble de la liste.


« De kandidaten van beide geslachten moeten evenwichtig over de hele lijst worden verdeeld.

« La répartition doit se faire de manière équilibrée sur l'ensemble de la liste.


De kandidaten van beide geslachten moeten evenwichtig worden verdeeld over de hele lijst van de kandidaten en van de kandidaat-opvolgers.

La répartition de cette quotité doit se faire de manière équilibrée sur l'ensemble de la liste pour les candidats effectifs et sur celles des candidats suppléants.


­ de kandidaten van beide geslachten moeten evenwichtig gespreid worden over de kandidatenlijsten».

­ les candidats des deux sexes doivent être obligatoirement répartis de manière équilibrée sur les listes de candidats».


Ondernemers van beide geslachten moeten zich per definitie concentreren op hun bedrijf en op het bereiken van succes.

Par définition, les entrepreneurs des deux sexes doivent être concentrés sur leur entreprise et déterminés à réussir.


Deze nieuwe regels schrijven voor dat beide geslachten ten minste voor 40% vertegenwoordigd moeten zijn in het bestuur van elke onderneming.

Les nouvelles règles disposent qu'un taux minimal de 40% pour les deux sexes doit être respecté dans tous les conseils d'administration.


Onverminderd artikel 274 van het Verdrag wordt de Commissie wordt bijgestaan door een raadgevend comité bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie (hierna te noemen "het Comité”) Beide geslachten moeten in het comité evenwichtig vertegenwoordigd zijn .

Sans préjudice de l'article 274 du traité, la Commission est assistée par un comité consultatif composé des représentants des États membres et présidé par le représentant de la Commission (ci-après: "le comité”) dans lequel une participation équilibrée des représentants des deux sexes sera garantie .


35. is van mening dat de harmonisatie met het acquis communautaire op het gebied van gelijke kansen voor beide geslachten een absolute voorwaarde is voor de toetreding van Malta tot de EU aangezien dit in wezen een kwestie van mensenrechten is, en dat voor een volledige toepassing van het acquis de nodige instellingen en administratieve structuren moeten worden opgezet en ook concrete beleidsmaatregelen op dit gebied moeten worden ontwikkeld;

35. estime que l'harmonisation avec l'acquis communautaire en matière d'égalité des chances entre les deux sexes constitue une condition sine qua non à l'adhésion de Malte à l'UE, puisqu'il s'agit fondamentalement, en l'occurrence, d'une question relevant des droits de l'homme, et que la mise en œuvre intégrale de l'acquis communautaire suppose la mise en place et le renforcement des institutions et structures administratives, mais également l'élaboration de politiques concrètes dans ce domaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide geslachten moeten' ->

Date index: 2024-01-02
w