Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "beide klachten werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkel ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door deze informatie-uitwisseling kunnen de klachten die gelijktijdig bij beide controlediensten werden ingediend, worden gedetecteerd.

Cet échange d'information permet de détecter les plaintes introduites simultanément auprès des deux services.


Door deze informatie-uitwisseling kunnen de klachten die gelijktijdig bij beide controlediensten werden ingediend, worden gedetecteerd.

Cet échange d'information permet de détecter les plaintes introduites simultanément auprès des deux services.


Mevrouw de Bethune vraagt aan beide commissarissen of zij klachten hebben ontvangen over de manier waarop kinderen nu gehoord worden zowel in strafrechtelijke als burgerlijke procedures, en of, in voorkomend geval, daaruit conclusies werden getrokken.

Mme De Bethune demande aux deux commissaires s'ils ont reçu des plaintes concernant la manière dont les enfants sont entendus à l'heure actuelle, dans les procédures tant pénales que civiles, et, le cas échéant, si des conclusions en ont été tirées.


Mevrouw de Bethune vraagt aan beide commissarissen of zij klachten hebben ontvangen over de manier waarop kinderen nu gehoord worden zowel in strafrechtelijke als burgerlijke procedures, en of, in voorkomend geval, daaruit conclusies werden getrokken.

Mme De Bethune demande aux deux commissaires s'ils ont reçu des plaintes concernant la manière dont les enfants sont entendus à l'heure actuelle, dans les procédures tant pénales que civiles, et, le cas échéant, si des conclusions en ont été tirées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Beide klachten werden ingediend door CIRFS (Internationaal Comité voor rayon en kunstvezels), namens producenten van de Gemeenschap die het grootste gedeelte van de totale productie van getextureerd filamentgaren van polyester van de Gemeenschap voor hun rekening nemen, ingevolge artikel 4, lid 1, en artikel 5, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 en artikel 9, lid 1, alsmede artikel 10, lid 8, van Verordening (EG) nr. 2026/97.

(2) Les deux plaintes ont été déposées par le Comité international de la rayonne et des fibres synthétiques (CIRFS) au nom de producteurs communautaires représentant une proportion majeure de la production communautaire totale de fils continus texturés de polyesters, conformément à l'article 4, paragraphe 1, et à l'article 5, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 384/96 et à l'article 9, paragraphe 1, et à l'article 10, paragraphe 8, du règlement (CE) n° 2026/97.


2. a) Sinds 1 januari 1991 ontving Belgacom 1.705 klachten met betrekking tot internationale telefoongesprekken met de Nederlandse Antillen. b) Deze klachten werden volgens de gebruikelijke voorgeschreven procedure onderzocht. c) 0,9% van deze klachten werden gegrond verklaard. d) Door 2 abonnees werd een rechtszaak tegen Belgacom begonnen met betrekking tot deze aangelegenheid. e) In geen van beide gevallen werd tot op heden een u ...[+++]

2. a) Depuis le 1er janvier 1991, Belgacom a reçu 1.705 plaintes relatives à des communications internationales avec les Antilles néerlandaises. b) Ces plaintes ont été examinées selon la procédure habituelle prescrite. c) 0,9% de ces plaintes ont été déclarées fondées. d) Une action judiciaire à l'encontre de Belgacom a été intentée à cette occasion par deux abonnés. e) Dans aucun des deux cas, un jugement n'a été rendu à ce jour par le tribunal.


Beide deskundigen ontvingen enerzijds de klachten die de kandidaten aan het OFO hadden overgezonden vòòr ze op 7 juli 2008 in kennis werden gesteld van de uitslag en zonder dat ze de vragenlijst hadden kunnen inkijken, en anderzijds de klachten die de kandidaten ter plaatse in een tijdruimte van enkele uren konden formuleren, evenwel zonder enige documentatie met uitzondering van de syllabus, toen ze in augustus 2008, bijna acht maanden na de test, de vragenlijst onder ogen kregen. a) De klachten werden behandeld ...[+++]

Ces deux experts ont reçu, d'une part, les plaintes que les candidats ont communiquées à l'IFA avant de connaître les décisions de réussite et d'échec du 7 juillet 2008 et sans avoir pu prendre connaissance du questionnaire, et, d'autre part, les plaintes que les candidats ont pu rédiger sur place en quelques heures mais sans aucune documentation, mis à part le cours, en août 2008, en découvrant le questionnaire près de huit mois après l'épreuve. a) La critique de ces plaintes a été effectuée par le formateur du test, agent néerlandophone des contributions directes, qui avait validé et vraisemblablement rédigé le questionnaire.


1. Kan u voor beide voormelde politiezones het aantal interne onderzoeken meedelen die sinds 2000 naar aanleiding van individuele klachten wegens racistisch geweld werden gevoerd en die tot concrete resultaten hebben geleid?

1. Pouvez-vous communiquer pour les deux zones de police dont il s'agit le nombre d'enquêtes internes qui ont été menées et abouties pour des faits de violence suite à des plaintes individuels pour des faits de racisme depuis 2000?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     beide klachten werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide klachten werden' ->

Date index: 2022-03-20
w