Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide korpsen dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Zo hebben zij dezelfde radiofrequenties, wat meebrengt dat beide korpsen spontaan langskomen bij interventies, bijvoorbeeld bij diefstallen.

C'est ainsi que les deux corps ont les mêmes fréquences radio, ce qui fait que les deux corps arrivent spontanément ensemble pour intervenir, par exemple en cas de vol.


Sommige problemen zijn nog hangende : het gebruik door beide korpsen van dezelfde radiofrequentie, de « carpooling » in de gemengde patrouilles, het gebrek aan toegang tot alle gegevens in de gegevensbanken van rijkswacht en justitie (bijvoorbeeld het strafregister).

Certains problèmes restent toujours en suspens : l'emploi conjoint des fréquences radio, le « covoiturage » dans les patrouilles mixtes, le manque d'accès à toutes les données figurant dans les banques de données de la gendarmerie et de la justice (par exemple, le casier judiciaire).


Zo hebben zij dezelfde radiofrequenties, wat meebrengt dat beide korpsen spontaan langskomen bij interventies, bijvoorbeeld bij diefstallen.

C'est ainsi que les deux corps ont les mêmes fréquences radio, ce qui fait que les deux corps arrivent spontanément ensemble pour intervenir, par exemple en cas de vol.


Sommige problemen zijn nog hangende : het gebruik door beide korpsen van dezelfde radiofrequentie, de « carpooling » in de gemengde patrouilles, het gebrek aan toegang tot alle gegevens in de gegevensbanken van rijkswacht en justitie (bijvoorbeeld het strafregister).

Certains problèmes restent toujours en suspens : l'emploi conjoint des fréquences radio, le « covoiturage » dans les patrouilles mixtes, le manque d'accès à toutes les données figurant dans les banques de données de la gendarmerie et de la justice (par exemple, le casier judiciaire).


De verzoekers verwijten de bestreden bepalingen in de eerste plaats dat ze een discriminatie invoeren tussen het personeel van de rijkswacht en het personeel van de gerechtelijke politie bij de parketten doordat de Minister van Binnenlandse Zaken ten aanzien van de rijkswacht voortaan kan oordelen over het gevolg dat aan een tuchtprocedure met betrekking tot rijkswachters moet worden gegeven, terwijl de Minister van Justitie niet over een soortgelijke bevoegdheid beschikt wat de gerechtelijke politie bij de parketten betreft, en zulks terwijl beide korpsen dezelfde taken van gerechtelijke politie uitoefenen.

Les requérants reprochent en premier lieu aux dispositions attaquées de créer une discrimination entre le personnel de la gendarmerie et le personnel de la police judiciaire près les parquets, en ce que le ministre de l'Intérieur peut désormais décider de la suite qu'il convient de donner à une procédure disciplinaire concernant des gendarmes, alors que le ministre de la Justice ne dispose pas d'une compétence semblable à l'égard de la police judiciaire près les parquets, bien que les deux corps exercent les mêmes tâches de police judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide korpsen dezelfde' ->

Date index: 2022-02-07
w