Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeegebied dat beide landen omgeeft

Traduction de «beide landen uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeegebied dat beide landen omgeeft

zones maritimes adjacentes à chaque partie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal de vorderingen van beide landen uiterlijk begin oktober opnieuw bezien.

La Commission fera le point sur les progrès effectués par les deux pays au début du mois d’octobre de cette année au plus tard.


26. is van mening dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) tot de belangrijkste doelen behoren die uiterlijk in 2015 moeten zijn verwezenlijkt, door de investeringen te richten op de armste landen en de meest kwetsbare volkeren, en verzoekt beide regio's in de aanloop naar de bijeenkomst op hoog niveau over de MDO's die in september 2010 wordt gehouden een gezamenlijke benadering te bepalen;

26. considère les objectifs du Millénaire pour le développement comme faisant partie des principaux objectifs essentiels qui doivent être atteints d'ici 2015, en centrant les investissements sur les pays les plus pauvres et sur les populations les plus vulnérables, et demande aux deux régions de parvenir à un accord avant la réunion de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement de septembre 2010;


12. is van mening dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) tot de belangrijkste doelen behoren die uiterlijk in 2015 moeten zijn verwezenlijkt, door de investeringen te richten op de armste landen en de meest kwetsbare volkeren, en verzoekt beide regio's in de aanloop naar de bijeenkomst op hoog niveau over de MDO's die in september 2010 wordt gehouden een gezamenlijke benadering te bepalen;

12. considère les objectifs du Millénaire pour le développement comme faisant partie des principaux objectifs essentiels qui doivent être atteints d'ici 2015, en centrant les investissements sur les pays les plus pauvres et sur les populations les plus vulnérables, et demande aux deux régions de parvenir à un accord avant la réunion de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement qui se tiendra en septembre 2010;


Kan de Commissie, gezien de door Bulgarije en Roemenië gemaakte vorderingen ter nakoming van de door het Verdrag betreffende de Toetreding verlangde verplichtingen, bevestigen dat over het geheel de inhoud, de koers en het tempo van de hervormingen in de beide landen dusdanig zijn dat zij uiterlijk 31 december 2006 klaar zijn voor toetreding, niettegenstaande enkele bijzondere terreinen van zorg waarvoor wellicht speciale maatregelen nodig zijn?

Compte tenu des progrès accomplis par la Bulgarie et la Roumanie sur la voie du respect des engagements réclamés par le traité d'adhésion, la Commission peut-elle confirmer que le contenu, la direction et le rythme général de la réforme dans ces deux pays sont tels qu'ils seront prêts à adhérer à la date du 31 décembre 2006, nonobstant certains domaines particuliers qui donnent matière à préoccupations et qui peuvent réclamer des mesures spéciales?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de betreffende verdragen wordt uitdrukkelijk gesteld dat mei van dit jaar - de Commissie heeft dat tijdstip vooralsnog op 16 mei bepaald - de uiterlijke termijn is om na te gaan in hoeverre beide landen hebben voldaan aan de vereisten van het acquis van de Europese Unie en de inhoud van de Toetredingsverdragen. Daarbij gaat het niet alleen om de benodigde wetsbesluiten, maar ook om de omzetting en de praktische toepassing daarvan.

Ces traités indiquent explicitement que le mois de mai de cette année - et la Commission a précisé le 16 de ce mois - est la date limite pour évaluer le respect par les deux pays des exigences du droit communautaire et du contenu des traités d’adhésion, en ce qui concerne non seulement les lois qu’ils ont décidé d’adopter, mais aussi la mise en œuvre de celles-ci, à leur application concrète.


dringt er bij beide partners met nadruk op aan het eens te worden over een gezamenlijk optreden om de klimaatverandering te beperken tot een maximum temperatuursstijging van 2° Celsius in vergelijking met de niveaus van voor de industrialisering door eerlijke bijdragen aan de inspanningen ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen door de ontwikkelingslanden en ontwikkelde landen overeenkomstig hun verschillende verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; is verheugd over de beloften van de belangrijkste presidentskan ...[+++]

encourage vivement les deux partenaires à convenir d'une approche conjointe afin de limiter les changements climatiques en vue d'atteindre une hausse maximale des températures de 2 °C par rapport au niveau antérieur à l'industrialisation grâce à des contributions équitables aux efforts de réduction de émissions de gaz à effet de serre des pays développés et en développement, selon leurs différentes responsabilités et capacités respectives, reconnaît que les pays développés doivent montrer l'exemple; se félicite des engagements pris par les principaux candidats à l'élection présidentielle aux États-Unis pour faire face au problème des ém ...[+++]


3. dringt er bij beide partners met nadruk op aan het eens te worden over een gezamenlijk optreden om de klimaatverandering te beperken tot een maximum temperatuursstijging van 2° Celsius in vergelijking met de niveaus van voor de industrialisering door eerlijke bijdragen aan de inspanningen ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen door de ontwikkelingslanden en ontwikkelde landen overeenkomstig hun verschillende verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; is verheugd over de beloften van de belangrijkste presidents ...[+++]

3. encourage vivement les deux partenaires à convenir d'une approche conjointe afin de limiter les changements climatiques en vue d'atteindre une hausse maximale des températures de 2°C par rapport au niveau antérieur à l'industrialisation grâce à des contributions équitables aux efforts de réduction de émissions de gaz à effet de serre des pays développés et en développement, selon leurs différentes responsabilités et capacités respectives, reconnaît que les pays développés doivent montrer l'exemple; se félicite des engagements pris par les principaux candidats à l'élection présidentielle aux États-Unis pour faire face au problème des ...[+++]


De Commissie zal beide landen uiterlijk in de tweede week van september financiële ISPA-middelen voor technische hulpverlening ter beschikking stellen, waarmee schade-evaluaties en project-concepten voor de volle honderd procent gefinancierd zullen kunnen worden en de uitbetaling van het bedrag van 76 miljoen euro daardoor snel zal kunnen plaatsvinden.

D'ici la deuxième semaine de septembre, la Commission mettra à la disposition des deux pays des fonds ISPA pour l'assistance technique, qui permettront de financer à 100% l'évaluation des dégâts et l'élaboration de projets, en vue de contribuer à accélérer le versement des 76 millions d'euros.


Willen beide landen in 2007 tot de Unie kunnen toetreden, dan moet het toetredingsverdrag uiterlijk eind 2005 worden getekend en moeten de onderhandelingen dus ruim voor die datum worden afgesloten.

Pour que ces deux pays puissent adhérer à l'Union en 2007, le traité d'adhésion doit être signé au plus tard à la fin 2005 et les négociations doivent être finies bien avant.


2. De Raad bevestigt het streven naar een partnerschap tussen de Europese Unie en het Caribisch gebied dat beide partijen tot voordeel strekt, op basis van gelijkheid en eigen verantwoordelijkheid, en hij memoreert zijn ambitie om de uitdagingen waarvoor de landen van het Caribisch gebied zich geplaatst zien, samen met hen aan te pakken en ten nutte te maken om in de eerste plaats armoede, in al haar multidimensionale aspecten, uit te roeien, onder andere door de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) te verwezenlijken en ...[+++]

2. Le Conseil réaffirme que l'Union européenne et la région des Caraïbes appellent de leurs vœux la mise en place, au bénéfice des deux parties, d'un partenariat fondé sur l'égalité et le principe de la prise en charge de leur développement par les Caraïbes, et rappelle qu'il entend conjuguer son action à celle des pays de la région pour s'attaquer aux défis auxquels ils sont confrontés et en tirer parti, l'objectif principal étant d'éliminer la pauvreté dans ses aspects multidimensionnels, notamment en cherchant à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et en aidant, dans le cadre du développement durable, les p ...[+++]




D'autres ont cherché : zeegebied dat beide landen omgeeft     beide landen uiterlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide landen uiterlijk' ->

Date index: 2024-07-28
w