Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeegebied dat beide landen omgeeft

Vertaling van "beide landen zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeegebied dat beide landen omgeeft

zones maritimes adjacentes à chaque partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De Overeenkomstsluitende Partijen spreken af dat zij de bevoegde autoriteiten in beide landen zullen verzoeken een overeenkomst te sluiten tot het vermijden van dubbele belasting op de inkomsten die voortvloeien uit de activiteiten van hun luchtvaartmaatschappijen.

3. Les Parties contractantes sont convenues d'inviter les autorités concernées dans les deux pays à conclure un accord en vue d'éviter les doubles impositions sur les revenus provenant des activités de leurs entreprises de transport aérien.


3. De Overeenkomstsluitende Partijen spreken af dat zij de bevoegde autoriteiten in beide landen zullen verzoeken een overeenkomst te sluiten tot het vermijden van dubbele belasting op de inkomsten die voortvloeien uit de activiteiten van hun luchtvaartmaatschappijen.

3. Les Parties contractantes sont convenues d'inviter les autorités concernées dans les deux pays à conclure un accord en vue d'éviter les doubles impositions sur les revenus provenant des activités de leurs entreprises de transport aérien.


2. Bevestigt u voorts dat beide landen mogelijk een akkoord inzake de samenwerking op het stuk van nucleaire veiligheid zullen sluiten?

2. Confirmez-vous également la possible signature d'un accord de coopération nucléaire entre nos deux pays?


In die gevallen is de situatie dus gekend en zullen beide landen cumul verhinderen.

Dans ces cas, la situation est donc connue et les deux pays empêcheront un cumul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel werd er overeengekomen dat beide landen in het vervolg beter zullen afspreken inzake internationale topfuncties.

Il avait en revanche été convenu qu'à l'avenir, les deux pays se concerteraient davantage lorsqu'il s'agit de hautes fonctions internationales.


Volgens Vladimir Poetin zal er tussen beide landen een defensie- en veiligheidszone worden ingericht, zullen de douanediensten worden samengevoegd en zullen de grenzen worden opengesteld zodat de burgers vrij tussen beide landen kunnen reizen.

Vladimir Poutine a déclaré: "Une zone de défense et de sécurité va être créée entre nos deux pays. Nos douanes vont être intégrées et nos frontières vont être ouvertes pour la circulation de nos citoyens".


­ het eenvormige model van verblijfsvergunning voor de onderdanen van derde landen : de lidstaten zullen de mogelijkheid behouden die vergunning uit te reiken in de vorm van een kleefbriefje (om in het reisdocument te kleven) of in de vorm van een kaart, maar beide formules zullen eenvormig worden gemaakt en uiteraard beveiligd;

­ le modèle uniforme de permis de séjour pour les ressortissants de pays tiers : les États membres conserveront la possibilité de délivrer ce permis sous la forme, soit d'une vignette adhésive (à appliquer dans le document de voyage), soit d'une carte, mais chacune de ces formules sera uniformisée et évidemment sécurisée;


­ het eenvormige model van verblijfsvergunning voor de onderdanen van derde landen : de lidstaten zullen de mogelijkheid behouden die vergunning uit te reiken in de vorm van een kleefbriefje (om in het reisdocument te kleven) of in de vorm van een kaart, maar beide formules zullen eenvormig worden gemaakt en uiteraard beveiligd;

­ le modèle uniforme de permis de séjour pour les ressortissants de pays tiers : les États membres conserveront la possibilité de délivrer ce permis sous la forme, soit d'une vignette adhésive (à appliquer dans le document de voyage), soit d'une carte, mais chacune de ces formules sera uniformisée et évidemment sécurisée;


De landen zullen evenwel verplicht worden een van beide regelingen toe te passen. Zulks moet in een Richtlijn worden omgezet, wat de Europese Commissie heeft beloofd nog dit semester te zullen doen.

Il convient de transposer cela dans une directive, ce que la Commission européenne a promis de faire endéans ce semestre.


2. a) Zullen nieuwe samenwerkingsverbanden tussen beide landen worden gecreëerd? b) Zo ja, welke? c) Om welke eenheden gaat het? d) Binnen welke termijnen?

2. a) De nouveaux accords de coopération seront-ils conclus entre nos deux pays? b) Dans l'affirmative, lesquels? c) Á quelles unités auront-ils trait? d) Dans quels délais ces nouveaux accords de coopération seront-ils conclus?




Anderen hebben gezocht naar : zeegebied dat beide landen omgeeft     beide landen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide landen zullen' ->

Date index: 2023-11-30
w