Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide ministers daarbij " (Nederlands → Frans) :

Dit gebeurt in overeenstemming tussen beide ministers. Daarbij dienen de criteria te worden vastgesteld.

Les ministres agissent de commun accord et fixent également les critères.


Dit gebeurt in overeenstemming tussen beide ministers. Daarbij dienen de criteria te worden vastgesteld.

Les ministres agissent de commun accord et fixent également les critères.


Daarbij moet wel worden verduidelijkt dat, waar de begroting voor 2001 slechts in een bedrag van 900 miljoen frank extra voorziet voor de stervensbegeleiding, de nota van de beide ministers een bedrag vermeldt van 1,7 miljard frank.

En outre, il faut préciser qu'alors que le budget 2001 ne prévoit qu'un montant supplémentaire de 900 millions de francs pour l'accompagnement des mourants, la note des deux ministres mentionne 1,7 milliard de francs.


2) Kan de geachte minister ook aangeven welke verhouding daarbij bestaat tussen gebruikers uit de beide steden zelf, en het gebruik ervan door niet-inwoners, alsook van de herkomst van die laatste?

2) Le ministre peut-il également indiquer le rapport entre les utilisateurs qui habitent dans ces deux villes et ceux qui viennent d'ailleurs et préciser de quel endroit viennent ces derniers ?


Dit gebeurt in overeenstemming tussen beide ministers. Daarbij dienen de criteria te worden vastgesteld.

Les ministres agissent de commun accord et fixent également les critères.


24. De Ministers verklaarden zich bereid steun te verlenen aan samenwerkingsacties tussen de particuliere sectoren in beide regio's, en daarbij vooral aandacht te schenken aan het MKB.

24. Les ministres se sont déclarés disposés à appuyer des action de coopération entre les secteurs privés des deux régions, avec un soutien spécial aux petites et moyennes entreprises.


Dit document werd al aangekondigd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU in Carcassonne op 18 en 19 maart. Het is bedoeld als teken van de vastberadenheid om te werken aan nauwere betrekkingen met Rusland en daarbij nieuwe scheidingslijnen in Europa te vermijden, aan beide partijen het hun toekomende economische en politieke gewicht te geven, maar ook het democratische proces en de mensen ...[+++]

Ce document, annoncé lors de la réunion informelle que les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne ont tenue à Carcassonne les 18 et 19 mars derniers, est destiné à faire sentir la détermination à oeuvrer pour resserrer les relations avec la Russie, en évitant de nouvelles divisions en Europe, en reconnaissant l'importance politique et économique des deux parties, mais aussi en montrant et en encourageant le respect du processus démocratique et des droits de l'homme.


Op het vlak van het terrorisme toont de aanwezigheid van de beide ministers die verantwoordelijk zijn voor de gezagsdepartementen aan dat de wil bestaat om de efficiëntie te verhogen en daarbij de persoonlijke levenssfeer te blijven beschermen.

Par rapport au terrorisme, voir ici les deux ministres responsables de ces départements d'autorité réunis montre bien que la volonté est d'augmenter l'efficacité tout en continuant à protéger la vie privée.


Beide ministers van Buitenlandse zaken hebben daarbij positief gereageerd op een initiatief van de secretaris-generaal om een bijeenkomst te organiseren met het oog op een dialoog tussen alle inter-Oosttimorese betrokken partijen, onafhankelijk van de aan gang zijnde besprekingen tussen Indonesië en Portugal.

A cette occasion, les deux ministres des Affaires étrangères ont réagi de manière positive à une initiative du secrétaire-général en vue d'organiser un dialogue entre toutes les parties inter-Est-Timoriennes concernées, indépendamment des discussions en cours entre l'Indonésie et le Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide ministers daarbij' ->

Date index: 2022-08-15
w