Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide overeenkomsten recent officieel afliep » (Néerlandais → Français) :

Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil zeggen naar de Waalse of Vlaamse ondernemin ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een case by case basis verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement/aangepaste overeenkomst).

En dépit du fait que la durée des deux accords est arrivée récemment à échéance, la collaboration est poursuivie au cas par cas (dans l’attente d’une éventuelle formalisation d’un amendement / accord adapté).


(1) Voor de invoer van wijn in het kader van in de overeenkomsten met bepaalde derde landen vastgestelde concessies moet een verklaring worden overgelegd die is afgegeven door een officiële of officieel door beide overeenkomstsluitende partijen erkende instantie die voorkomt op de gezamenlijk opgestelde lijsten, ten bewijze dat de betrokken wijn voldoet aan de voorwaarden voor de toegang tot concessies.

(1) Les importations de vin dans le cadre des concessions prévues par des accords avec certains pays tiers sont subordonnées à la présentation d'une attestation délivrée par un organisme officiel ou officiellement reconnu par les deux parties contractantes et figurant sur les listes établies conjointement, attestant que le vin en question est conforme aux conditions d'accès des concessions.


43. is ingenomen met de overeenkomsten die zijn bereikt tussen Soedan en Zuid-Soedan over het hervatten van de olie-uitvoer en de demilitarisatie van de grenzen en verzoekt beide landen deze overeenkomsten na te komen; verzoekt elk van beide landen om niet langer onderdak of steun te bieden aan rebellengroeperingen van de andere staat; dringt aan op voortzetting van de onderhandelingen over de afbakening van de grenzen tussen beide landen, om verdere uitbraken van conflicten die de recente ...[+++]

43. accueille favorablement les accords conclus entre le Soudan et le Soudan du Sud concernant la reprise des exportations de pétrole et la démilitarisation de la frontière, et invite les deux pays à respecter ces accords; appelle chacun de ces deux pays à ne plus abriter ni aider de groupes de rebelles hostiles à l'autre; appelle à d'autres négociations sur la démarcation des frontières entre les deux pays, afin d'éviter de nouveaux conflits qui mettraient en péril l'accord récent; recommande que les deux dirigeants poursuivent le ...[+++]


De ambassade van Angola in Harare heeft deze berichten in een verklaring van 21 maart officieel zelfs als "volledig onjuist" van de hand gewezen, en meegedeeld dat het recente bezoek van de minister van Binnenlandse Zaken van de Republiek Angola aan Harare uitsluitend tot doel had om overeenkomsten te ondertekenen die voor beide landen van belang zi ...[+++]

En effet, l’ambassade angolaise à Harare, dans une déclaration du 21 mars, a officiellement nié ces allégations comme «complètement fausses» et a signalé que le ministre des affaires intérieures de la République d’Angola s’était en effet récemment rendu à Harare, mais dans le seul but de signer des accords présentant un intérêt pour les deux pays, comme le partage de connaissances et d’expérience, et en aucun cas pour renforcer les pouvoirs de police au Zimbabwe.


De ambassade van Angola in Harare heeft deze berichten in een verklaring van 21 maart officieel zelfs als "volledig onjuist" van de hand gewezen, en meegedeeld dat het recente bezoek van de minister van Binnenlandse Zaken van de Republiek Angola aan Harare uitsluitend tot doel had om overeenkomsten te ondertekenen die voor beide landen van belang zi ...[+++]

En effet, l’ambassade angolaise à Harare, dans une déclaration du 21 mars, a officiellement nié ces allégations comme «complètement fausses» et a signalé que le ministre des affaires intérieures de la République d’Angola s’était en effet récemment rendu à Harare, mais dans le seul but de signer des accords présentant un intérêt pour les deux pays, comme le partage de connaissances et d’expérience, et en aucun cas pour renforcer les pouvoirs de police au Zimbabwe.


Helaas hebben de recente terroristische aanslagen tot gevolg gehad dat de eerste maatregel die tijdens de bijeenkomst van de Raad van ministers van justitie en binnenlandse zaken op 20 september jl. is genomen betrekking heeft op de maximale mobilisatie van alle middelen die in de beide overeenkomsten zijn voorzien alsook de spoedige vervanging in de Unie van de procedure tot uitlevering door de verkorte procedure tot uitlevering voor personen die schuldig zijn bevonden aa ...[+++]

Malheureusement, à la suite des récents actes terroristes, la première mesure adoptée au cours de la réunion du Conseil des ministres Justice et affaires intérieures, le 20 septembre dernier, a consisté à mobiliser au maximum les mécanismes prévus dans les deux conventions et à remplacer à court terme au sein de l'Union la procédure d'extradition par une simple procédure de transfèrement des auteurs d'actes terroristes et d'autres délits, ainsi que votre rapporteur l'avait demandé à maintes reprises et que cela est prévu au paragraphe ...[+++]


7. is in beginsel ingenomen met het besluit van de Europese Raad over een strategie voor een duurzame ontwikkeling, maar betreurt dat deze besluiten niet altijd leiden tot een duidelijk standpunt van de Raad over concrete actieprogramma's en EU-wetgeving; wijst bijvoorbeeld op de resultaten van de recente bemiddelingen over grote stookinstallaties en nationale emissiegrenswaarden: beide overeenkomsten waren gebaseerd op de kleinste gemene deler en verschillende lidstaten, evenals Japan en de VS, hanteren nu reeds strengere normen;

7. se félicite, dans son principe, de la décision du Conseil européen concernant une stratégie de développement durable mais déplore que de telles décisions ne se traduisent pas toujours par une position claire du Conseil sur des programmes d'action concrets et sur une législation communautaire; rappelle, à titre d'exemple, les résultats des récentes conciliations sur les "Grandes installations de combustion" et les "Plafonds nationaux d'émission", deux accords basés sur le plus petit dénominateur commun, alors que plusieurs États membres, rejoignant en cela le Japon et les États-Unis, appliquent déjà des normes plus sévères;


(1) Voor de invoer van wijn in het kader van in de overeenkomsten met bepaalde derde landen vastgestelde concessies moet een verklaring worden overgelegd die is afgegeven door een officiële of officieel door beide overeenkomstsluitende partijen erkende instantie die voorkomt op de gezamenlijk opgestelde lijsten, ten bewijze dat de betrokken wijn voldoet aan de voorwaarden voor de toegang tot concessies.

(1) Les importations de vin dans le cadre des concessions prévues par des accords avec certains pays tiers sont subordonnées à la présentation d'une attestation délivrée par un organisme officiel ou officiellement reconnu par les deux parties contractantes et figurant sur les listes établies conjointement, attestant que le vin en question est conforme aux conditions d'accès des concessions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide overeenkomsten recent officieel afliep' ->

Date index: 2023-11-02
w