Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Traduction de «beide partijen bereid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voornaamste is dat beide partijen bereid zijn om te praten.

Le principal est que les deux parties aient la volonté de discuter.


Ook moeten « beide partijen » bereid zijn

Les « deux parties » doivent également être disposées à


De onderhandelingen over die kwesties zouden enkel moeten plaatsvinden wanneer beide partijen daartoe bereid zijn;

Les négociations sur ces questions devraient seulement avoir lieu lorsque les deux parties sont disposées à le faire;


beide partijen zijn voor die aspecten bereid een grondige counseling te ondergaan in de periode vóór de realisatie van een zwangerschap, tijdens de zwangerschap en ook gedurende het eerste jaar na de bevalling van het kind;

les deux parties sont disposées à se soumettre, concernant ces aspects, à un accompagnement approfondi durant la période précédant la réalisation de la grossesse, au cours de la grossesse et pendant la première année qui suit la naissance de l'enfant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men bereid is tot een gesprek en een compromis kan een tussenoplossing worden uitgewerkt die aanvaardbaar is voor beide partijen en kan het project worden gedeblokkeerd.

Une volonté de dialogue et de compromis entre les positions des uns et des autres devraient permettre de dégager une position intermédiaire acceptable par les deux parties qui débloquerait tout le projet.


Beide partijen verklaren bereid te zijn over te schakelen naar een systeem voor elektronische vangstaangiften dat is gebaseerd op de in aanhangsel 6 beschreven technische kenmerken.

Les deux parties font part de leur volonté commune d’assurer une transition vers un système de déclaration électronique des captures sur la base des spécificités techniques définies à l’Appendice 6.


Indien beide partijen bereid zijn dergelijke overeenkomst af te sluiten, wordt de vraag overgemaakt aan het Verzekeringscomité en wordt, mits akkoord van het Verzekeringscomité, een werkgroep samengesteld met leden van het Verzekeringscomité en van de Commissie en met vertegenwoordigers van de aanvrager teneinde de tekst van de overeenkomst op te stellen».

Si les deux parties sont prêtes à conclure une telle convention, la demande est transmise au Comité de l'assurance et, moyennant l'accord de ce dernier, un groupe de travail composé de membres du Comité de l'assurance et de la Commission et de représentants du demandeur est constitué en vue de rédiger le texte de la convention. »;


49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaan nu zij bereid blijkt, zoals afgesproken op de Conferentie van de Verenigde Naties kaderconventie over k ...[+++]

49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en se montrant désormais disposée, comme elle l'a accepté lors de la conférence sur la Convention-cadre des ...[+++]


Het succes van TREATI zal grotendeels afhangen van de personele en financiële middelen die beide partijen bereid zijn uit te trekken, en van de flexibiliteit waarmee vanuit een algemeen, breed en samenhangend kader tegemoet kan worden gekomen aan individuele behoeften en belangen.

Le succès de TREATI dépendra largement des ressources financières et humaines que chacune des parties est disposée à mobiliser ainsi que la souplesse avec laquelle pourront être accommodés les intérêts et les besoins individuels des pays participants dans un cadre global et cohérent.


OPNIEUW BEVESTIGEND dat beide partijen bereid zijn bij te dragen tot de verdere ontwikkeling van regionale organisaties ter bevordering van de economische groei en de sociale vooruitgang;

RÉAFFIRMANT la volonté commune des deux parties de contribuer au progrès d'organisations régionales destinées à promouvoir la croissance économique et le progrès social;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen bereid' ->

Date index: 2024-09-30
w