Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Traduction de «beide partijen gelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux


beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos


elektrolytisch vertind blik met een tinlaag van gelijke dikte op de beide zijden

étamage égal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de omstandigheden daarvoor rijp zijn, zal de EU overwegen haar energierelaties met Rusland op een nieuwe leest te schoeien, gebaseerd op een gelijk speelveld in termen van openheid van markt, eerlijke concurrentie, milieubescherming en veiligheid, in het belang van beide partijen.

Lorsque les conditions seront propices, l’UE envisagera de reformuler ses rapports avec la Russie dans le domaine énergétique, sur la base de conditions équitables en matière d’ouverture du marché, de concurrence loyale, de protection de l’environnement et de sécurité, dans l’intérêt mutuel des deux parties.


Ook al ontkent ze het belang van bemiddeling in heel wat gevallen van conflicten niet, ze is ervan overtuigd dat indien de bemiddelaars ervan uitgaan dat beide partijen gelijk zijn, het proces zeer nefast kan uitdraaien voor de zwakste partij.

Même si elle ne nie pas l'intérêt de la médiation dans de nombreux cas de conflits, elle est convaincue que si les médiateurs se placent dans une situation où ils considèrent que les deux parties sont égales, le processus risque de tourner à la catastrophe pour la partie la plus faible.


De door beide partijen op diverse tijdstippen betaalde bedragen zijn niet noodzakelijk gelijk en worden niet noodzakelijk met gelijke tussenpozen betaald.

Les montants payés de part et d'autre à différents moments ne sont pas nécessairement égaux et ne sont pas nécessairement versés à des intervalles réguliers.


TITEL IX. - Slotbepalingen Art. 46. Wanneer zich een onverwacht evenement voordoet dat gelijk kan worden gesteld aan een geval van overmacht of ingeval de Vennootschap nieuwe lasten worden opgelegd, als gevolg van evenementen extern aan de activiteiten of de wil van beide partijen, plegen de federale regering en de Vennootschap overleg over de aanpassing of de wijziging van deze overeenkomst door middel van een bijakte l. De eventuele aanpassingen of wijzigingen moeten door de raad van bestuur worden goedgekeurd ...[+++]

TITRE IX. - Dispositions finales Art. 46. Lors de la survenance d'un événement imprévisible assimilable à un cas de force majeure ou en cas de charges nouvelles imposées à la Société, résultant d'événements extérieurs à l'action ou à la volonté des deux parties, une concertation s'engagera entre le Gouvernement fédéral et la Société sur l'aménagement ou la modification du présent contrat par voie d'avenant. Ces aménagements et ces modifications éventuels devront être approuvés par le conseil d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux denkt dat dit amendement een gelijke verdeling van de kosten beoogt voor beide partijen. In zijn wetsvoorstel blijven de kosten voor het inleiden van de echtscheidingsprocedure echter ten laste van de eisende partij en beslist de rechter tot een verdeling van de kosten na de situatie van de partijen te hebben geëvalueerd.

M. Mahoux pense que cet amendement vise à introduire une répartition égale des frais entre les parties alors que, dans sa proposition de loi, les frais d'introduction de demande en divorce restent à charge de la partie demanderesse et que c'est au juge qu'il revient de répartir les frais en évaluant la situation des parties.


De heer Mahoux denkt dat dit amendement een gelijke verdeling van de kosten beoogt voor beide partijen. In zijn wetsvoorstel blijven de kosten voor het inleiden van de echtscheidingsprocedure echter ten laste van de eisende partij en beslist de rechter tot een verdeling van de kosten na de situatie van de partijen te hebben geëvalueerd.

M. Mahoux pense que cet amendement vise à introduire une répartition égale des frais entre les parties alors que, dans sa proposition de loi, les frais d'introduction de demande en divorce restent à charge de la partie demanderesse et que c'est au juge qu'il revient de répartir les frais en évaluant la situation des parties.


Elk onderwerp, met betrekking tot gelijk welke installatie, dat de belangstelling wegdraagt van één van beide partijen, kan hier in de praktijk worden aangekaart.

Tout sujet, relatif à n’importe quelle installation, présentant un intérêt de la part d’un des partenaires peut donc y être abordé.


De door beide partijen op diverse tijdstippen betaalde bedragen zijn niet noodzakelijk gelijk en worden niet noodzakelijk met gelijke tijdsintervallen betaald.

Les montants payés de part et d’autre à différents moments ne sont pas nécessairement égaux et ne sont pas nécessairement versés à des intervalles réguliers.


De door beide partijen op diverse tijdstippen betaalde bedragen zijn niet noodzakelijk gelijk en worden niet noodzakelijk met gelijke tussenpozen betaald.

Les montants payés de part et d'autre à différents moments ne sont pas nécessairement égaux et ne sont pas nécessairement versés à des intervalles réguliers.


Doordat de CBFA maandag 9 februari 2004 het prospectus van Betrusted niet heeft goedgekeurd, heeft de strategie van Ubizen om beide partijen gelijke kansen te geven, een knauw gekregen.

Le fait que la CBFA n'a pas approuvé le prospectus de Betrusted le lundi 9 février 2004, a ébranlé la stratégie de Ubizen d'offrir des chances égales aux deux parties. On va même jusqu'à suggérer que la CBFA souhaite que le conflit de propriété qui a surgi au sujet de certaines actions chez Ubizen soit porté devant le tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen gelijk' ->

Date index: 2024-11-06
w