Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Vertaling van "beide partijen hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens dient eraan herinnerd dat de CBFG en de Franstalige partijen hadden voorgesteld de Federale Raad bevoegd te maken om te beslissen over betwistingen met betrekking tot de deontologische regels die aan beide kanten gelden, en dat vooral in Brussel.

Incidemment, il faut rappeler ici que la CBFG et les partis francophones avaient proposé de conférer au Conseil fédéral un autre pouvoir décisionnel, destiné à trancher les discordances entre les règles déontologiques applicables de part et d'autre, à Bruxelles en particulier.


De in bijlage bij dit Advies opgenomen nota's van de vertegenwoordigers van de consumenten en van de vertegenwoordigers van de productie en de distributie bevatten de opmerkingen van de beide partijen bij de artikelen uit het wetsontwerp maar ook de aspecten buiten het wetsontwerp die zij eveneens hadden willen bespreken.

Les notes des représentants des consommateurs et des représentants de la production et de la distribution, annexées au présent avis, comportent les remarques formulées par les deux parties sur les articles du projet de loi ainsi que les aspects non repris au projet de loi qu'ils auraient voulu discuter.


De in bijlage bij dit Advies opgenomen nota's van de vertegenwoordigers van de consumenten en van de vertegenwoordigers van de productie en de distributie bevatten de opmerkingen van de beide partijen bij de artikelen uit het wetsontwerp maar ook de aspecten buiten het wetsontwerp die zij eveneens hadden willen bespreken.

Les notes des représentants des consommateurs et des représentants de la production et de la distribution, annexées au présent avis, comportent les remarques formulées par les deux parties sur les articles du projet de loi ainsi que les aspects non repris au projet de loi qu'ils auraient voulu discuter.


Overigens dient eraan herinnerd dat de CBFG en de Franstalige partijen hadden voorgesteld de Federale Raad bevoegd te maken om te beslissen over betwistingen met betrekking tot de deontologische regels die aan beide kanten gelden, en dat vooral in Brussel.

Incidemment, il faut rappeler ici que la CBFG et les partis francophones avaient proposé de conférer au Conseil fédéral un autre pouvoir décisionnel, destiné à trancher les discordances entre les règles déontologiques applicables de part et d'autre, à Bruxelles en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te bepalen welk recht in een dergelijk geval moet worden toegepast, verwijst het artikel in bijkomende orde naar het recht van het land waar beide partijen hun gewone verblijfplaats hadden op het ogenblik van de inschrijving, of nog meer ondergeschikt, naar het recht van het land waar de inschrijving verricht werd.

Pour déterminer le droit applicable dans un tel cas, l'article désigne subsidiairement le droit du pays dans lequel l'une et l'autre parties avaient leur résidence habituelle au moment de l'enregistrement et, plus subsidiairement encore, le droit du pays où l'enregistrement a eu lieu.


het recht van het land waar beide partijen hoofdzakelijk wonen of hun voornaamste bedrijfsactiviteiten hadden toen de schade zich voordeed, of

celle du pays où les deux parties avaient leur résidence ou leur établissement principal au moment de la survenance du dommage, ou


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring verleend aan de operatie waarbij British Telecommunications plc (BT) en ATT Corp de activa terugkopen die zij hadden ingebracht in Concert, een mondiale telecom-joint-venture die beide partijen in 2000 hadden opgericht.

La Commission européenne a autorisé le rachat par British Telecommunications plc (BT) et ATT Corp des actifs qu'elles avaient apportés à Concert, une entreprise commune de télécommunications mondiales créée par les parties en l'an 2000.


Tijdens de vergadering van de Gemengde Commissie Europese Unie/Mexico van 28 april 1994 hadden de beide partijen besloten een commerciële subcommissie in het leven te roepen om over een orgaan van hoog niveau te kunnen beschikken die het mogelijk zou maken om de eventuele handelsproblemen op te lossen en de betrekkingen op het gebied van handel en investeringen te verdiepen.

Lors de la réunion de la Commission Mixte Union Européenne/Mexique du 28 avril 1994, les deux parties avaient décidé de créer une sous-commission commerciale, afin de pouvoir disposer d'un organe de haut niveau qui puisse permettre de résoudre les éventuels problèmes commerciaux et contribuer à l'approfondissement des relations commerciales et des investissements.


In slechts een paar maanden tijd hebben beide partijen overeenstemming bereikt over een Nieuwe Transatlantische Agenda om sneller en meer doeltreffend vooruitgang te kunnen boeken en de doelstellingen op politiek, economisch en veiligheidsgebied, die zij zichzelf gesteld hadden in de Transatlantische Verklaring van 1990, te kunnen verwezenlijken.

En quelques mois, les deux parties sont convenues d'un nouvel Agenda transatlantique afin d'atteindre plus rapidement et plus efficacement les objectifs politiques, économiques et de sécurité qu'elles s'étaient fixés dans la déclaration transatlantique de 1990.


Nadat de douanediensten in het begin van de jaren 1990 volledige maïskorrels in het ingevoerde maïsgluten hadden aangetroffen, kwam de discussie over de definitie van maïsgluten op gang en pas na lange en moeizame besprekingen tussen de Commissie en de autoriteiten van de VS kon een mogelijk nadelig handelsconflict worden afgewend doordat beide partijen het eens waren geworden over een voor hen aanvaardbare definitie van maïsgluten.

Après qu'au début des années 90, les autorités douanières eurent décelé dans les importations de corn gluten feed une certaine quantité de corps étrangers telles que criblures de maïs, la question de la définition du corn gluten feed se posa et ce ne fut qu'à l'issue de discussions longues et difficiles entre la Commission et les autorités des États-Unis qu'un accord sur une définition du corn gluten feed jugée satisfaisante par les deux parties permit de prévenir une guerre commerciale qui aurait pu avoir des conséquences préjudiciables.




Anderen hebben gezocht naar : echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen     beide partijen hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen hadden' ->

Date index: 2024-06-14
w