Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide partijen ongetwijfeld profijt halen » (Néerlandais → Français) :

Beide partijen zouden profijt hebben van een overeenkomst inzake geografische aanduidingen volgens de strengste internationale beschermingsnormen.

Les deux parties gagneraient à conclure un accord sur les indications géographiques fondé sur les normes de protection internationales les plus strictes.


Ze mogen uitsluitend gericht zijn tegen de luchtvaartmaatschappijen die voordeel halen uit een subsidie of uit de in dit artikel bedoelde voorwaarden, en laten het recht van beide partijen om actie te ondernemen uit hoofde van artikel 24 (Vrijwaringsmaatregelen) van deze Overeenkomst onverlet.

Elles visent exclusivement le ou les transporteurs aériens qui bénéficient de subventions ou des conditions visées dans le présent article, et sont sans préjudice du droit de l'une ou l'autre des parties de prendre des mesures en vertu de l'article 24 (Mesures de sauvegarde) du présent accord.


Deze maatregelen mogen uitsluitend gericht zijn tegen luchtvaartmaatschappijen die voordeel halen uit een subsidie of uit de in dit artikel bedoelde voorwaarden, en laten het recht van beide partijen om actie te ondernemen uit hoofde van artikel 23 (Vrijwaringsmaatregelen) van deze Overeenkomst onverlet.

Elles visent exclusivement le ou les transporteurs aériens qui bénéficient de subventions ou des conditions visées dans le présent article, et sont sans préjudice du droit de l'une ou l'autre des parties contractantes de prendre des mesures en vertu de l'article 23 (Mesures de sauvegarde) du présent accord.


De Commissie heeft met Zuid-Korea afgesproken op zoek te gaan naar mogelijke aanpassingen aan de bestaande overeenkomst, zodat deze nog beter wordt afgestemd op de verwachtingen van belanghebbenden van beide partijen, bijvoorbeeld door Europese ondernemingen in staat te stellen via hun logistieke knooppunten in Azië te exporteren en tegelijk voordeel te halen uit de vrijhandelsovereenkomst.

La Commission a convenu avec la Corée du Sud d’étudier la possibilité de modifier l’accord existant afin qu’il réponde encore mieux aux attentes des parties prenantes de part et d’autre, par exemple pour que les entreprises européennes puissent exporter via leurs plateformes logistiques asiatiques tout en bénéficiant de l’ALE.


Daarentegen zouden beide partijen ongetwijfeld profijt halen uit ruime overgangsperiodes, uitzonderingsregelingen voor bepaalde gevoelige producten en aanzienlijke EU-steun ten behoeve van omvorming van de productiestructuren van het gebied zouden daarentegen beide partijen zonder meer profijt opleveren.

En revanche, l'établissement de périodes transitoires suffisamment longues, l'instauration de dérogations pour certains produits sensibles et l'octroi, par l'UE, d'un important soutien à la reconversion des structures de production de la région auraient sans aucun doute des effets bénéfiques pour les deux parties.


Indien een van beide partijen in de woning een beroepsactiviteit uitoefent, zal hij zich gaandeweg ongetwijfeld goed bewust zijn van de eventuele risico's die verbonden zijn aan het statuut van het onroerend goed.

Si l'une des parties exerce une activité professionnelle dans le logement, il est indubitable qu'elle prendra progressivement conscience des risques éventuels liés au statut du bien immobilier.


4. verzoekt het Kwartet de tijd tussen de indiening van de Palestijnse aanvraag van lidmaatschap en de uiteindelijke stemming in de Veiligheidsraad effectief te gebruiken om beide partijen over te halen de rechtstreekse gesprekken te hervatten; benadrukt in verband hiermee het feit dat het Kwartet een centrale rol speelt met betrekking tot de schepping van een geloofwaardig vooruitzicht op een nieuwe start van het vredesproces;

4. invite le Quartette à mettre à profit le délai disponible entre la présentation de la demande d'adhésion palestinienne et le vote du Conseil de sécurité pour convaincre les deux parties de reprendre les négociations directes; souligne à cet égard le rôle capital du Quartette pour offrir une perspective crédible de relance du processus de paix;


Beide partijen zouden profijt hebben van nauwere economische betrekkingen indien dit zou leiden tot een grotere toegankelijkheid tot de wederzijdse markten, tot het verwijderen van handelsbelemmeringen, tot een verdere verbetering van het bedrijfsklimaat en tot nieuwe investeringsmogelijkheden.

Une relation économique plus étroite serait bénéfique pour les deux parties si elle donne lieu à un accès mutuel accru aux marchés, à la suppression des obstacles commerciaux, à l’amélioration du climat propice à l’entreprise et à de nouvelles possibilités d’investissement.


Dit streven is om ervoor te zorgen dat beide partijen de mondiale uitdagingen die de agenda van de top zullen domineren gezamenlijk te lijf kunnen gaan en het pad te effenen voor een daadkrachtiger samenwerking waar beide partijen profijt van hebben.

L’objectif est de veiller à ce que les deux parties puissent s’attaquer conjointement aux défis mondiaux qui domineront l’agenda du sommet et préparer le terrain en vue d’une coopération plus efficace et plus bénéfique aux deux parties.


In deze algemene context is het besluit van de Unie om op 28 juni in Lissabon voor de eerste maal een top met India te beleggen een duidelijke uiting van de politieke bereidheid van de EU om de bestaande banden tussen beide partijen aan te halen en te vertalen in een nieuwe strategische dimensie voor de 21ste eeuw. Deze zijn het resultaat van een duurzame en vruchtbare samenwerking tussen Europa en India.

Dans le contexte mondial, la décision de l'Union d'organiser le tout premier sommet avec l'Inde à Lisbonne le 28 juin est une expression claire de la volonté politique de l'UE d'approfondir les liens existant entre les deux parties, sur la base des résultats d'une coopération durable et fructueuse entre l'Europe et l'Inde et de leur donner une nouvelle dimension stratégique au XXI siècle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen ongetwijfeld profijt halen' ->

Date index: 2021-05-14
w