Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Vertaling van "beide partijen uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tekst waarin beide partijen elkaar uiteindelijk vonden, geeft de gedeelde belangen van de Europese Unie en Korea weer.

Sur le fond, le compromis finalement atteint reflète les intérêts partagés de l'Union européenne et de la Corée.


Het compromis Reagan-Gorbatsjov van 1987 (Verdrag van Washington) heeft uiteindelijk geleid tot een specifiek verdrag waardoor deze categorie van wapens verboden werd, hoewel zij vanuit strategisch oogpunt voor de beide partijen niet dezelfde betekenis hebben.

Le compromis Reagan-Gorbatchev de 1987 (Traité de Washington) a finalement abouti à un traité spécifique pour abolir cette catégorie d'armes, bien qu'elles ne possèdent pas la même signification en termes stratégiques pour les deux parties.


Uiteindelijk werd in de nacht van 23 op 24 december 1993 na lange onderhandelingen die dagen aansleepten de « Procédure opérationnelle » door beide partijen (FAR en FPR) goedgekeurd.

Finalement, la nuit du 23 au 24 décembre 1993, après de longues négociations qui avaient traîné des jours durant, les deux parties (FAR et FPR) ont approuvé la « Procédure opérationnelle ».


Daarom is het belangrijk dat de overeenkomsten die beide betrokken partijen uiteindelijk afsluiten kunnen worden gecheckt op hun compatibiliteit met de regels van de Orde van de apothekers.

C'est pourquoi il importe que l'on puisse s'assurer que les conventions finalement conclues par les deux parties concernées sont compatibles avec les règles de l'Ordre des pharmaciens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de transparantie te waarborgen en de procedure officieel te beëindigen, is het evenwel aangewezen dat de werkgever de beide partijen informeert over de uiteindelijke beslissing.

Dans un souci de transparence et pour officialiser la fin de la procédure, il est toutefois indiqué que l’employeur informe les deux parties de sa décision finale.


Als beide partijen uiteindelijk niet alles willen verliezen, als ze hun kinderen een kans willen geven, dan moeten ze nu een akkoord met elkaar sluiten, en daartoe moeten wij een bijdrage leveren.

Si les parties veulent échapper à la destruction et donner une chance à leurs enfants, elles doivent parvenir à un accord, et nous devrions également les aider dans cette direction.


90. verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden, met name in Israël, als onderdeel van het overleg over het aanhalen van de bilaterale banden en zoals door beide partijen aangegeven als uitvloeisel van de Associatieraad op 16 juni 2008; is verheugd over de eerste bijeenkomst van de subcommissie met de Palestijnse Autoriteit op 2 december 2008; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; wijst er nogmaals op dat op de vergaderingen van ...[+++]

90. invite instamment le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits humains avec tous les pays voisins, et en particulier avec Israël, dans le cadre des négociations sur le renforcement des relations bilatérales et conformément à l'intention exprimée par les deux parties à la suite du Conseil d'association du 16 juin 2008; se félicite de la première réunion de la sous-commission avec l'Autorité palestinienne le 2 décembre 2008; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; souligne à nouveau que, comme c'est le cas ...[+++]


C. overwegende dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen over de toekomstige overeenkomst inzake economisch partnerschap, politiek overleg en samenwerking op de wens van beide partijen afgestemd moeten zijn, zoals weergegeven in paragraaf 31 van de Verklaring van Wenen, om een algemene associatieovereenkomst af te sluiten, dat deze overeenkomst dus nogmaals bevestigt dat de relatie met Midden-Amerika een politieke en economische associatie met de regio en haar verschillende landen met zich meebrengt, die rekening houdt met de bestaande asymmetrische verhouding en ongelijkheden tussen de beide gebieden en de versc ...[+++]

C. considérant que les directives pour la négociation du futur accord d'association économique, de concertation politique et de coopération doivent tenir compte de la volonté des parties, exprimée au paragraphe 31 de la Déclaration de Vienne, de conclure un accord d'association global, c'est-à-dire un accord qui réaffirme la conviction selon laquelle les relations avec l'Amérique centrale, impliquent une association politique et économique avec la région et les différents pays qui la composent, qui tienne compte des déséquilibres et inégalités existant entre les deux régions et entre les différents pays d'Amérique centrale qui, pour cet ...[+++]


21. wenst dat de sluiting van de nieuwe associatieovereenkomsten (zowel de overeenkomsten met Mercosur en Chili als de voorgestelde nieuwe associatieovereenkomsten met de Andesgemeenschap en de landen van Midden-Amerika) in de onderhandelingsmandaten op geen enkele wijze afhankelijk wordt gesteld van de afsluiting van de onderhandelingen van de WTO-ronde, ook al moet de geplande vrijhandelszone tussen beide partijen uiteindelijk volledig in overeenstemming zijn met de geldende bepalingen van de WTO;

21. demande que les différents mandats de négociation suppriment toute clause de subordination dans la conclusion des nouveaux accords d'association (tant en ce qui concerne le Mercosur et le Chili que les nouveaux accords d'association proposés avec la communauté andine et avec les pays d'Amérique centrale), dans la conclusion des négociations du cycle de l'OMC sans préjudice de la garantie de la pleine compatibilité finale de la zone de libre échange qu'il est prévu d'établir entre les deux parties selon les dispositions actuelles d ...[+++]


21. wenst dat de sluiting van de nieuwe associatieovereenkomsten (zowel de overeenkomsten met Mercosur en Chili als de voorgestelde nieuwe associatieovereenkomsten met de Andesgemeenschap en de landen van Midden-Amerika) in de onderhandelingsmandaten op geen enkele wijze afhankelijk wordt gesteld van de afsluiting van de onderhandelingen van de WTO-ronde, ook al moet de geplande vrijhandelszone tussen beide partijen uiteindelijk volledig in overeenstemming zijn met de geldende bepalingen van de WTO;

21. demande que les différents mandats de négociation suppriment toute clause de subordination dans la conclusion des nouveaux accords d'association (tant en ce qui concerne le Mercosur et le Chili que les nouveaux accords d'association proposés avec la communauté andine et avec les pays d'Amérique centrale), dans la conclusion des négociations du cycle de l'OMC sans préjudice de la garantie de la pleine compatibilité finale de la zone de libre échange qu'il est prévu d'établir entre les deux parties selon les dispositions actuelles d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen uiteindelijk' ->

Date index: 2023-02-16
w