Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide partners wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde wijzingen strekken enerzijds tot het strafrechtelijk sanctioneren van één of beide partners, wegens het indienen van een aanvraag tot het afsluiten van een schijnhuwelijk en tot het op dezelfde grond financieel sanctioneren van één of beide partners, wanneer op enige wijze op grond van artikel 184 van het Burgerlijk Wetboek komt vast te staan dat het afgesloten huwelijk een schijnhuwelijk was, waaraan respectievelijk één of beide partners hebben meegewerkt.

Les modifications proposées visent à sanctionner pénalement un des partenaires ou les deux, pour avoir introduit une demande en vue de contracter un mariage de complaisance, et à sanctionner financièrement sur la même base un des partenaires ou les deux, lorsqu'il s'avère, d'une manière ou d'une autre, qu'au regard de l'article 184 du Code civil, le mariage contracté était un mariage de complaisance, auquel un des partenaires, voire les deux, ont apporté leur concours.


De voorgestelde wijzingen strekken enerzijds tot het strafrechtelijk sanctioneren van één of beide partners, wegens het indienen van een aanvraag tot het afsluiten van een schijnhuwelijk en tot het op dezelfde grond financieel sanctioneren van één of beide partners, wanneer op enige wijze op grond van artikel 184 van het Burgerlijk Wetboek komt vast te staan dat het afgesloten huwelijk een schijnhuwelijk was, waaraan respectievelijk één of beide partners hebben meegewerkt.

Les modifications proposées visent à sanctionner pénalement un des partenaires ou les deux, pour avoir introduit une demande en vue de contracter un mariage de complaisance, et à sanctionner financièrement sur la même base un des partenaires ou les deux, lorsqu'il s'avère, d'une manière ou d'une autre, qu'au regard de l'article 184 du Code civil, le mariage contracté était un mariage de complaisance, auquel un des partenaires, voire les deux, ont apporté leur concours.


De voorgestelde wijzigingen strekken tot het strafbaar stellen van één of beide partners, wegens het indienen van een aanvraag tot het aangaan van een schijnhuwelijk en tot het op dezelfde grond financieel bestraffen van één of beide partners.

Les modifications proposées visent à sanctionner pénalement un des partenaires ou les deux au motif qu'il a ou qu'ils ont introduit une demande en vue de contracter un mariage de complaisance et à le ou les sanctionner financièrement sur la même base.


De voorgestelde wijzigingen strekken tot het strafbaar stellen van één of beide partners, wegens het indienen van een aanvraag tot het aangaan van een schijnhuwelijk en tot het op dezelfde grond financieel bestraffen van één of beide partners.

Les modifications proposées visent à sanctionner pénalement un des partenaires ou les deux au motif qu'il a ou qu'ils ont introduit une demande en vue de contracter un mariage de complaisance et à le ou les sanctionner financièrement sur la même base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk zou gezamenlijk door de beide partners kunnen worden aangevraagd, zo zij het eens zijn over het principe van de echtscheiding maar niet over de gevolgen ervan (22), dan wel door één van de partners na een feitelijke scheiding van twee jaar.

Ce divorce pour cause de désunion irrémédiable pourrait être demandé par les deux époux conjointement en cas d'accord entre eux sur le principe du divorce mais pas sur ses conséquences (22) ou par l'un d'entre eux à la suite d'une séparation de fait de deux ans.


Het Euro-Mediterraan Partnerschap, waarover de ministers van Buitenlandse zaken van de EU en twaalf mediterrane partners in november 1995 te Barcelona overeenstemming bereikten, is gebaseerd op de wederzijdse erkenning van het belang te komen tot een alomvattend beleid van nauwe samenwerking op een groot aantal terreinen waarop in beide regio's wegens hun nabijheid gemeenschappelijke belangen bestaan.

Le Partenariat euro-méditerranéen instauré par les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et les douze partenaires méditerranéens à Barcelone en novembre 1995 repose sur la conviction commune qu'il est souhaitable de développer une politique globale axée sur une association étroite dans un large éventail de domaines présentant un intérêt commun du fait de la proximité des deux régions.


8. steunt de inspanningen van de sociale partners om meer ontslagen te voorkomen door tijdelijke salarisverlagingen en flexibeler arbeidstijden, en verwacht van beide partijen dat zij nieuwe wegen vinden om de werkgelegenheid te stabiliseren;

8. approuve les efforts déployés par les partenaires sociaux pour éviter de nouveaux licenciements, et ce sur la base de réductions salariales temporaires et d'un assouplissement du temps de travail, et attend de toutes les parties qu'elles trouvent de nouveaux moyens de stabiliser l'emploi;


Bovendien verwachten de twee transatlantische partners in de loop van 1994 in verscheidene belangrijke sectoren tot overeenkomst te geraken tot : 1) een samenwerkingsovereenkomst inzake wetenschap en technologie ter bevordering van de samenwerking op het gebied van OO tussen EU- en Canadese ondernemingen en universiteiten; 2) een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning, ter opheffing van technische handelsbelemmeringen op gebieden als telecommunicatie en medische uitrusting; 3) en zal aan beide zijden worden bezien hoe de nieuwe wegen ...[+++]

En outre, les deux partenaires transatlantiques espèrent arriver à un accord dans nombre de secteurs importants au cours de l'année 1994 : 1. un accord de coopération en matière de sciences et de technologies qui facilite la collaboration dans le secteur RD entre les universités et les sociétés de l'Union européenne et du Canada; 2. un accord de reconnaissance mutuelle qui élimine les entraves techniques aux échanges dans les secteurs tels que les télécommunications et l'équipement médical; 3. les deux parties examineront comment exploiter au mieux les nouvelles voies de coopération transatlantiques dans les vastes secteurs des technol ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beide partners wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partners wegens' ->

Date index: 2024-10-22
w