Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide prijzen moeten " (Nederlands → Frans) :

In beide gevallen moeten de praktijk en de ervaring die in het kader van vorige gemeenschappelijke marktordeningen is opgedaan tot uiting komen in de prijzen en de kwantitatieve beperkingen.

Dans les deux cas, les prix et les limitations quantitatives devraient refléter la pratique et l'expérience tirées des organisations communes de marché antérieures.


2. is van mening dat de uitdagingen die samenhangen met energiezekerheid en klimaatverandering moeten worden aangegaan met behulp van een uniforme strategie waarin beide vraagstukken tegelijkertijd worden aangepakt; benadrukt dat het combineren van maatregelen om energie-efficiëntie en hernieuwbare energie te bevorderen en innovatieve energietechnologieën te ontwikkelen van cruciaal belang is om een ecologisch duurzame energiemix te bewerkstelligen en te zorgen voor een stabiele energievoorziening in heel Europa tegen b ...[+++]

2. considère que les défis posés par le changement climatique et la sécurité énergétique doivent être relevés à l'aide d'une stratégie unifiée s'attaquant simultanément aux deux questions; souligne qu'il est d'une importance cruciale de combiner des mesures destinées à favoriser l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables afin de pouvoir disposer d'un bouquet énergétique durable du point de vue environnemental et de garantir la stabilité de l'approvisionnement énergétique à travers l'Europe à des prix abordables tant pour les citoyens que pour les entreprises, en tant que dimensions essentielles de la sécurité énergétique;


Beide doelstellingen moeten ervoor zorgen dat de EU concurrerend is en dat energie tegen betaalbare prijzen wordt gedistribueerd, op basis van een veiliggestelde voorziening.

Ces deux objectifs doivent garantir la compétitivité de l’Union et la distribution de l’énergie à des prix abordables, sur la base d’un approvisionnement sûr.


Ten eerste zou de SEPA de concurrentie moeten aanmoedigen en de operationele doeltreffendheid moeten verhogen door middel van schaalvoordelen – die beide een neerwaartse druk op de prijzen teweeg brengen.

Tout d’abord, le SEPA devrait encourager la concurrence et accroître l’efficacité opérationnelle grâce à des économies d’échelle, ces deux facteurs exerçant une pression à la baisse sur les prix.


Het structuur- en marktbeleid dat in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid is vastgesteld, wordt reeds toegepast in de Middellandse Zee. Het is echter noodzakelijk dat ook het instandhoudingsbeleid op identieke wijze wordt toegepast in de Middellandse Zee. Hetzelfde geldt voor de regelgeving - die aan verbetering toe is en verder ontwikkeld moet worden -, de harmonisatie van de minimummaten en de technische maatregelen - deze geharmoniseerde voorschiften moeten in de gehele Europese Unie worden nageleefd en in het gehele Middellandse-Zeegebied worden toegepast -, en de totstandkoming van doeltreffende controle om te voorkome ...[+++]

Dès lors, outre les mesures structurelles et commerciales définies dans la PCP et déjà appliquées, la politique de conservation doit être mise en œuvre de manière similaire en Méditerranée, de même que les réglementations -- qu’il convient d’améliorer et de développer --, l’harmonisation des critères de taille minimale et des mesures techniques -- qui doivent être uniformes dans toute l’Union européenne et efficaces dans tout le bassin méditerranéen. Il faut aussi instaurer un contrôle efficace qui doit résoudre un problème, à savoir, la vente dans un État membre - trop fréquemment l’Espagne - de stocks illégaux de poissons provenant d’u ...[+++]


Beide prijzen moeten op een duidelijke en bevattelijke manier worden aangegeven.

Ces deux prix doivent être indiqués de manière claire et facile à comprendre.


Beide prijzen moeten op een duidelijke en gemakkelijk begrijpbare manier worden aangegeven.

Ces deux prix doivent être indiqués de manière claire et facile à comprendre.


De Spaanse wetgeving bepaalt dat de verkoopprijs en de prijs per meeteenheid in hetzelfde gezichtsveld moeten staan; in Griekenland moeten beide prijzen dezelfde afmetingen hebben.

La loi espagnole exige que le prix de vente et le prix à l'unité de mesure figurent dans le même champ visuel, tandis que la Grèce exige qu’ils aient la même taille.


We moeten dan ook nagaan wat de voor- en nadelen van beide toestellen zijn, rekening houdend met de respectieve prijzen.

C'est pourquoi nous devons examiner quels sont les avantages et les inconvénients des deux types d'appareils, compte tenu de leurs prix respectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide prijzen moeten' ->

Date index: 2022-10-15
w