Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide programma's vallen " (Nederlands → Frans) :

In Koulikoro ligt ook de hoofdactiviteit van de militaire EUTM-missie, zodat beide programma's een synergie zouden kunnen ontwikkelen (bijvoorbeeld wat betreft mensenrechtenvorming).

À Koulikoro se déroulent également les principales activités de la mission militaire EUTM, donnant l'occasion aux deux programmes de développer des synergies (par exemple en ce qui concerne les formations Droits de l'homme).


Beide thema's vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren wel tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie (vraag nr. 267 van 19 maart 2015).

Ces deux thèmes ne relèvent pas de mes compétences mais bien des compétences de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice (question n° 267 du 19 mars 2015).


Twee soorten plannen en programma's vallen buiten het toepassingsgebied van het protocol : plannen en programma's die uitsluitend bestemd zijn voor nationale defensie of civiele noodsituaties en financiële of begrotingsplannen en -programma's.

Deux types de plans et de programmes sont exclus du champ d'application du protocole: ceux qui sont destinés uniquement à des fins de défense nationale ou de protection civile et ceux qui sont d'ordre financier ou budgétaire.


Twee soorten plannen en programma's vallen buiten het toepassingsgebied van het protocol : plannen en programma's die uitsluitend bestemd zijn voor nationale defensie of civiele noodsituaties en financiële of begrotingsplannen en -programma's.

Deux types de plans et de programmes sont exclus du champ d'application du protocole: ceux qui sont destinés uniquement à des fins de défense nationale ou de protection civile et ceux qui sont d'ordre financier ou budgétaire.


Plannen en programma's die uitsluitend bestemd zijn voor nationale defensie of civiele noodsituaties alsook financiële of begrotingsplannen en -programma's vallen niet onder het protocol.

Les plans et les programmes destinés uniquement à des fins de défense nationale ou de protection civile ainsi que les plans et programmes financiers ou budgétaires ne sont pas couverts par le protocole.


Plannen en programma's die uitsluitend bestemd zijn voor nationale defensie of civiele noodsituaties alsook financiële of begrotingsplannen en -programma's vallen niet onder het protocol.

Les plans et les programmes destinés uniquement à des fins de défense nationale ou de protection civile ainsi que les plans et programmes financiers ou budgétaires ne sont pas couverts par le protocole.


Een verschuiving van een bedrag van 45 miljoen euro tussen twee aangrenzende programma’s, namelijk van P211 (aansluiting nieuwe GEN-sporen op de roosters van Brussel-Zuid, Klein-Eiland) naar P106, teneinde de financiële behoeften van het programma in overeenstemming te brengen met de effectieve scope van beide programma’s.

Un glissement d'un montant de 45 millions d'euros entre deux programmes adjacents, à savoir de P211 (connexion nouveaux rails-RER sur les grilles de Bruxelles-Sud, Petite-Île) vers P106, de sorte a réconcilier les besoins financiers du programme avec la portée effective de ces deux programmes.


De begunstigde verschaft gezinnen die een onroerend goed bewonen dat het voorwerp uitmaakt van een programma voor stedelijke herwaardering en waarvan de bewoning onmogelijk wordt gemaakt door de werkzaamheden binnen dat programma, een vervangwoning, en dit voor de volledige duur van deze werkzaamheden, als de gezinnen wonende in de woning waarvan de huurovereenkomst in toepassing van het eerste lid wordt beëindigd, op het moment van de opzegging binnen de inkomensvoorwaarden vallen die door de regering in uitvoering ...[+++]

Le bénéficiaire procure un logement de remplacement aux ménages occupant les biens immeubles bénéficiant d'un programme de revitalisation urbaine et dont l'occupation est rendue impossible par les opérations de ce programme, pendant la durée de celle-ci, si, au moment du préavis, les ménages occupant le logement au bail duquel il est mis fin en application de l'alinéa 1 sont dans les conditions de revenus arrêtées par le Gouvernement en exécution du § 2, alinéa 4.


De lidstaten stellen vast, door een onderzoek per geval of door specificatie van soorten plannen en programma's, of door combinatie van beide werkwijzen, of de in artikel 3, lid 3 of 4, bedoelde plannen of programma's aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben.

Les Etats membres déterminent si les plans ou programmes visés aux paragraphes 3 et 4 sont susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement, soit en procédant à un examen au cas par cas, soit en déterminant des types de plans et programmes ou en combinant ces deux approches.


Het feit dat "time shifting" tot het normale mediagebruik zou behoren, belet echter niet dat wanneer een tv-programma wordt opgenomen, met andere woorden wanneer een reproductie wordt gemaakt van dat programma om het later te bekijken via een decoder, deze reproductie onder het toepassingsgebied van de uitzondering voor privékopie kan vallen.

Le fait que le "time shifting" constituerait une utilisation normale des médias n'empêche cependant pas que, lorsqu'un programme tv est enregistré, c'est-à-dire lorsqu'une reproduction est faite de ce programme pour le visionner plus tard via un décodeur, cette reproduction puisse relever du champ d'application de l'exception pour copie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

beide programma's vallen ->

Date index: 2022-10-08
w