42. uit zijn bezorgdheid over de uitkomst van verschillende onafhankelijke studies dat de richtsnoeren van de Commissie over effectbeoordeling door de DG's van de Commissie niet ten volle worden nageleefd, dat de beoordeling en inschatting van economische gevolgen voorrang heeft gekregen op de beoordeling van ecologische, sociale en internationale gevolgen, dat de kosten van de wetgeving aanzienlijk meer worden beoordeeld dan de voordelen, en dat kortetermijnoverwegingen de bovenhand halen op de lange termijn; verwelkomt het voornemen van de Commissie om een effectbeoordelingscomité op te richten en een externe controle van het effectbeoordelingssysteem van de Commissie te laten ver
richten; meent dat ...[+++]beide projecten ertoe zullen bijdragen dat de bovengenoemde aanhoudende tekortkomingen eindelijk worden weggewerkt; 42. est préoccupé par le fait que, selon les conclusions de différentes études indépendantes, les lignes directrices de la Commission en matière d'analyse d'impact ne sont pas pleinement respectées par les directions générales de la Commission, que l'évaluation et la quantification des incidences économiques ont été privilégiées au détriment des incidences environnementales, sociales et internationales, que les coûts de la législation sont davantage analysés que ses bénéfices, et que des considérations à court terme
prennent le pas sur celles à long terme; se félicite de l'intention de la Commission de constituer un comité d'analyses d'
...[+++]impact et d'établir une évaluation externe du système d'analyse de la Commission, ces deux initiatives devant contribuer à mettre un terme aux insuffisances persistantes pointées ci-avant;