Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide rapporteurs hebben " (Nederlands → Frans) :

Beide rapporteurs hebben met het oog op de redelijkheid dan ook besloten alle amendementen over aanpassing van de SAP-verordening aan het nieuwe comitologiestelsel in het verslag over de algemene handelswet I te handhaven.

Les deux rapporteurs avaient alors convenu, dans un souci de rationalité, de conserver tous les amendements relatifs à l'adaptation du règlement sur le SPG à la nouvelle procédure de comitologie dans le rapport "omnibus I".


Het Commissievoorstel inzake de algemene handelswet II voorziet in gedelegeerde handelingen in artikel 4, lid 4, en in artikel 23, waarbij wordt verwezen naar de algemene handelswet I. Beide rapporteurs hebben met het oog op de rationaliteit besloten alle bepalingen inzake aanpassing van Verordening 1528/2007 aan het stelsel van gedelegeerde handelingen in het verslag over de algemene handelswet II te houden door middel van de amendementen 14, 15, 16, 17 en 18 en door de desbetreffende bepalingen uit de algemene handelswet I te schrappen.

La proposition de la Commission relative à "omnibus II" prévoit des actes délégués à l'article 4, paragraphe 4, et à l'article 23, avec un renvoi à "omnibus I". Les deux rapporteurs ont convenu, dans un souci de rationalité, de conserver toutes les dispositions concernant l'adaptation du règlement 1528/2007 au régime des actes délégués prévu par le rapport sur "omnibus II", au moyen des amendements 14, 15, 16, 17 et 18 et par la suppression des dispositions correspondantes contenues dans "omnibus I".


Het Commissievoorstel inzake de algemene handelswet II voorziet in gedelegeerde handelingen in artikel 4, lid 4, en in artikel 23, waarbij wordt verwezen naar de algemene handelswet I. Beide rapporteurs hebben met het oog op de rationaliteit besloten alle bepalingen inzake aanpassing van Verordening (EG) nr. 1528/2007 aan het stelsel van gedelegeerde handelingen in het verslag over de algemene handelswet II te houden door middel van de amendementen 14, 15, 16, 17 en 18 en door de desbetreffende bepalingen uit de algemene handelswet I te schrappen.

La proposition de la Commission relative à "omnibus II" prévoit des actes délégués à l'article 4, paragraphe 4, et à l'article 23, avec un renvoi à "omnibus I". Les deux rapporteurs ont convenu, dans un souci de rationalité, de conserver toutes les dispositions concernant l'adaptation du règlement 1528/2007 au régime des actes délégués dans le rapport sur "omnibus II", au moyen des amendements 14, 15, 16, 17 et 18 et par la suppression des dispositions correspondantes d'"omnibus I".


De beide rapporteurs, de senatoren Vankrunkelsven en Durant, hebben op basis van de aldus verzamelde inlichtingen en standpunten vervolgens een voorstel van advies uitgewerkt — zie hoofdstuk VI — dat aan de commissie voor de Sociale Aangelegenheden ter bespreking werd voorgelegd tijdens haar vergadering van 16 januari jl. Verschillende leden van de commissie hebben hierop hun opmerkingen en suggesties ter verbetering van dit voorstel van advies geformuleerd.

Les deux rapporteurs, les sénateurs Vankrunkelsven et Durant, ont ensuite élaboré, sur la base des renseignements et points de vue ainsi récoltés, une proposition d'avis — voyez le chapitre VI — que la commission des Affaires sociales a examinée lors de sa réunion du 16 janvier dernier. Plusieurs membres de la commission ont alors émis des observations et suggestions en vue d'améliorer le texte de cette proposition d'avis.


De heer Cheron, corapporteur, verduidelijkt dat beide rapporteurs gepoogd hebben een consensus te vinden over een mogelijk voorstel van advies.

M. Cheron, corapporteur, précise que les deux rapporteurs ont tenté de trouver un consensus sur une éventuelle proposition d'avis.


De heer Cheron, corapporteur, verduidelijkt dat beide rapporteurs gepoogd hebben een consensus te vinden over een mogelijk voorstel van advies.

M. Cheron, corapporteur, précise que les deux rapporteurs ont tenté de trouver un consensus sur une éventuelle proposition d'avis.


De beide rapporteurs, de senatoren Claes en Brotchi, hebben, op basis van de aldus verzamelde inlichtingen en standpunten, vervolgens een voorstel van advies uitgewerkt — zie hoofdstuk IV — dat aan de commissie voor de Sociale Aangelegenheden ter bespreking werd voorgelegd tijdens haar vergadering van 11 februari 2009.

Les deux rapporteurs, les sénateurs Claes et Brotchi, ont ensuite élaboré, sur la base des renseignements et points de vue ainsi récoltés, une proposition d'avis — voyez le chapitre IV — que la commission des Affaires sociales a examinée lors de sa réunion du 11 février 2009.


a) Bij brief van 26 mei 1998 hebben de beide rapporteurs aan de heer Wilmet, bedrijfsrevisor, een vraag gesteld over een van zijn verklaringen tijdens de bespreking van zijn financieel verslag over de boekhouding van de PS betreffende het boekjaar 1996.

a) Par lettre du 26 mai 1998, les deux rapporteurs ont posé à M. Wilmet, réviseur d'entreprises, une question sur une de ses déclarations lors de l'examen de son rapport financier concernant la comptabilité du PS pour l'exercice 1996.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, beide rapporteurs hebben vandaag een uitstekend verslag voorgelegd.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les deux rapporteurs ont présenté deux rapports exceptionnels aujourd’hui.


Beide rapporteurs hebben in hun verslagen een uitstekende uiteenzetting gegeven van deze technische vraagstukken.

Je tiens à dire que tous deux nous ont très clairement expliqué les aspects techniques des rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide rapporteurs hebben' ->

Date index: 2023-12-15
w