Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Vertaling van "beide richtingen samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


inzetbaarheid van machinisten(bestuurders)voor berijden in beide richtingen

banalisation du personnel de conduite des locomotives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de vervoersprognose van TML/TNO uit 2007, de capaciteitsanalyse van ProRail/Infrabel en het advies over beide stukken van de Commissie van Onafhankelijke Deskundigen, werd het ontwerp voor de modernisering van het historisch tracé (met omleiding rond Roermond én Meinwegtunnel) geactualiseerd voor 72 doorgaande goederentreinen per etmaal, beide richtingen samen, horizon 2030.

Sur base des prévisions de transport de TML/TNO en 2007, de l'analyse de capacité réalisée par ProRail /Infrabel et de l’avis de la Commission d’experts indépendants sur ces deux documents, le projet de modernisation du tracé historique (avec une déviation autour de Roermond et un tunnel sous le Meinweg) a été actualisé pour 72 trains de marchandises par vingt-quatre heures, les deux directions confondues, à l'horizon 2030.


Volgens de nieuwe vervoersprognose worden over dit tracé, in de geëlektrificeerde versie, maximaal 65 treinen per dag verwacht, steeds beide richtingen samen, horizon 2030.

Selon les nouvelles prévisions de transport, on s’attend à maximum 65 trains par jour, les deux directions confondues sur la ligne électrifiée à l’horizon 2030.


Derhalve juich ik de opmerkelijke vorderingen toe die gemaakt zijn in het aangaan van banden tussen de Europese Unie en Turkije, met name via de zeesnelwegen die de Noord-Adriatische en Noord-Tyrrheense zee overbruggen, en waarover inmiddels meer dan 250 000 vrachtwagenladingen per jaar in beide richtingen worden getransporteerd, samen met een belangrijke goederenspoorverbinding vanaf de havens naar bestemmingen binnen Europa.

J’applaudis par conséquent aux progrès considérables réalisés en termes de liaisons entre l’Union européenne et la Turquie, en particulier via les autoroutes de la mer qui traversent par le nord les mers Adriatique et Tyrrhénienne, qui transportent plus de 250 000 camions par an dans les deux directions, ainsi que l’important transport ferroviaire de marchandises lourdes vers des ports européens.


De op Europees niveau overwogen onderlinge verbindingen, samen met de algemene voorziening voor gasvervoer in beide richtingen in 2014, alsmede gasvoorraden, maken een grotere energieonafhankelijkheid van alle landen in de regio mogelijk.

Les interconnexions envisagées au niveau européen, ainsi que la facilité générale de transporter du gaz dans les deux directions d’ici à 2014, ainsi que les réservoirs de gaz, permettent aux pays de la région de jouir d’une plus grande indépendance énergétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het gemiddeld aantal reizigers/trein tussen Leuven en Brussel-Nationaal-Luchthaven (beide richtingen samen) bedraagt 71.

1. Le nombre moyen de voyageurs/train entre Louvain et Bruxelles-National-Aéroport (les deux sens confondus) est de 71.


— 35 treinen per dag op weekdagen, in beide richtingen samen, dat is gemiddeld minstens 1 trein/uur de hele dag door (tussen 6 uur en 22 uur), met versterking tijdens de piekuren;

— 35 trains par jour en semaine, les deux sens de circulation confondus, soit un minimum d'1 train/heure en moyenne toute la journée (entre 6 heures et 22 heures), avec des renforts en heure de pointe;


— 32 treinen per dag tijdens het weekend, in de beide richtingen samen.

— 32 trains par jour le week-end, les deux sens de circulation confondus.


35. is van mening dat de EAV nauw dient samen te werken met de nationale voedselveiligheidsinstanties en instellingen op het gebied van de voedselveiligheid, teneinde voort te bouwen op hun deskundigheid en deze in voorkomend geval te coördineren, en ervoor te zorgen dat informatie over de voedselveiligheid in een heldere en begrijpelijke vorm aan de consumenten wordt doorgegeven; is voorts van mening dat er in beide richtingen inzichten en informatie uitgewisseld moeten worden met "centres of excellence” in alle relevante discipline ...[+++]

35. estime que l'Autorité devrait mener ses travaux en étroite collaboration avec les agences nationales de sécurité alimentaire et les organismes spécialisés dans ce domaine en vue de s'appuyer sur leur expertise et, le cas échéant, de jouer un rôle de coordination dans ce domaine, et garantir que l'information sur la sécurité alimentaire est communiquée aux consommateurs de manière claire et compréhensible; estime par ailleurs qu'il conviendrait de prévoir un échange mutuel d'avis et d'informations avec les centres d'excellence de toutes les disciplines concernées à travers l'Union européenne, échanges dont l'AESA devrait assurer la c ...[+++]


Uit onze statistieken van 1996 blijkt dat 92,2% van de IC G-treinen met 5 minuten vertraging of minder aankwamen, dit in beide richtingen samen.

Des statistiques de 1996, il ressort que 92,2% des trains IC G arrivaient avec un retard de 5 minutes ou moins, ceci dans les deux sens confondus.


1. De gemiddelde bezetting per werkdag bedraagt, voor beide richtingen samen : - 1.245 reizigers voor het baanvak Rivage-Trois-Ponts; - 720 reizigers voor het baanvak Trois-Ponts-Gouvy. 2. De ontvangsten van het reizigersverkeer die in de stations van de lijn werden geboekt bedragen in 1992 28.857.105 Belgische frank.

1. L'occupation moyenne par jour ouvrable, pour les 2 sens de circulation, est de : - 1.245 voyageurs pour le trançon Rivage-Trois-Ponts; - 720 voyageurs pour le tronçon Trois-Ponts-Gouvy. 2. Les recettes voyageurs enregistrées dans les gares de la ligne s'élèvent en 1992 à 28.857.105 francs belges.




Anderen hebben gezocht naar : verkeer toegelaten in beide richtingen     beide richtingen samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide richtingen samen' ->

Date index: 2025-01-31
w