Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEJA
Bevordering van de industriële bedrijvigheid
Coördinatie van de steunmaatregelen
Industriële groei
Industriële ontwikkeling
Neventerm
Paraplegie
Steunmaatregelen voor de industrie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "beide steunmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


coördinatie van de steunmaatregelen

coordination des aides


industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]

développement industriel [ croissance industrielle | promotion industrielle ]


aan de vervroegde uittredingsregeling gelijkwaardige steunmaatregelen | AEJA [Abbr.]

aide équivalente à la retraite anticipée


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dimensionering van deze beide steunmaatregelen werd uitgevoerd op basis van de elementen die in 2012 konden worden voorzien en op basis van de verwachte evolutie van Dexia tijdens haar resolutieperiode.

Le dimensionnement de ces deux aides a été réalisé sur la base des éléments prévisibles en 2012 et de l'évolution attendue de Dexia sur sa période de résolution.


De Commissie is derhalve van oordeel dat de vergoeding van beide steunmaatregelen toereikend is.

Par conséquent, la Commission considère que la rémunération des deux mesures d'aide est adéquate.


14. is ingenomen met de werkzaamheden van de taskforce EU-Egypte en de overeenkomst over een omvangrijk pakket van economische en politieke steunmaatregelen ten behoeve van het Egyptische overgangsproces; verzoekt beide partijen om democratisering, mensenrechten, gendergelijkheid en samenwerking met organisaties op het gebied van mensen- en vrouwenrechten centraal te stellen in hun overleg, in overeenstemming met het Europees nabuurschapsbeleid zoals dat na de Arabische lente is herzien;

14. salue les travaux du groupe de travail UE-Egypte et l'accord concernant un vaste dispositif d'assistance économique et politique pour la transition égyptienne; appelle les deux parties à placer la démocratisation, les droits de l'homme, l'égalité des genres et le partenariat avec les organisations de défense des droits de l'homme et des droits des femmes au premier rang des discussions, conformément à la politique européenne de voisinage telle que révisée à la suite du printemps arabe;


Beide steunmaatregelen worden in de praktijk al lang niet meer gebruikt, zelfs toen er sprake was van een ernstig gebrek aan evenwicht op de markten voor melkvet en -eiwitten.

Dans la pratique, ces deux mesures de soutien n’ont plus été appliquées depuis longtemps, même en cas de déséquilibre important sur les marchés des matières grasses et des protéines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien beide steunmaatregelen in de praktijk al lang niet meer worden gebruikt, zelfs in situaties waarin sprake was van een ernstig gebrek aan evenwicht op de markten voor melkvet en –eiwitten, kunnen de twee maatregelen als achterhaald worden beschouwd en moeten ze worden afgeschaft.

Étant donné que, dans la pratique, les deux mesures de soutien n'ont plus été appliquées depuis longtemps, même dans des situations caractérisées par un déséquilibre important des marchés des matières grasses et des protéines, elles peuvent être considérées comme obsolètes et doivent être supprimées.


19. verzoekt de Commissie en de lidstaten meer inspanningen te leveren om het gebruik van en de informatie over bestaande communautaire fondsen en nationale steunmaatregelen te stimuleren en deze beide instrumenten niet alleen toegankelijker, maar ook begrijpelijker te maken;

19. demande à la Commission et aux États membres de multiplier leurs efforts de promotion et d'information sur l'existence des fonds communautaires et des aides d'État et de rendre ces deux types d'instruments à la fois plus accessibles et plus compréhensibles;


Onder beide Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen kon staatssteun in principe uitsluitend worden goedgekeurd voor investeringskosten (107).

La règle générale est qu’exclusivement des aides d’État accordées pour la couverture des coûts d’investissement peuvent être autorisées selon chacune des deux lignes directrices en matière d’aides à finalité régionale (107).


Beide niet-gemelde maatregelen zijn onder nummer NN 36/05 ingeschreven in het register van niet-gemelde steunmaatregelen.

Ces deux mesures non notifiées ont été inscrites dans le registre des aides non notifiées sous le numéro NN 36/05.


Onder die omstandigheden maakt, zelfs indien het precieze bedrag van de eerste steunmaatregel niet is bepaald, het cumulatieve effect van de beide steunmaatregelen ten faveure van ACEA en het verstorende effect ervan op de gemeenschappelijke markt de aangemelde steun onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Dans ces circonstances, même si le montant exact de la première aide n’est pas déterminé, l’effet cumulatif des deux aides d’ACEA et leur impact sur le marché commun en termes de distorsions de la concurrence rendent l’aide notifiée incompatible avec le marché commun.


1. a) Hoe evalueert u beide steunmaatregelen? b) Hoeveel rechtspersonen en of zelfstandigen- werkgevers genieten vandaag reeds deze beide steunmaatregelen?

1. a) Quelle évaluation faites-vous de ces deux mesures? b) Combien de personnes morales et/ou de travailleurs indépendants en bénéficient déjà actuellement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide steunmaatregelen' ->

Date index: 2021-05-02
w