5. dringt er bij beide partijen op aan om, vóór de ondertekening van het definitieve akkoord en rekening houdend met de evaluaties van het Internationaal Strafhof en het Inter-Amerikaanse mensenrechtenstelsel, details verder uit te werken en mazen in het akkoord te dichten, teneinde de terreinen waarover nog onduidelijkheid bestaat en die zich het beste lenen voor misbruik, beter te definiëren;
5. exhorte les parties, avant la signature de l'accord final et compte tenu des évaluations de la Cour pénale internationale et du système interaméricain des droits de l'homme, à apporter des précisions et à combler les lacunes de façon à mieux définir les domaines qui manquent de clarté et sont les plus sujets à des abus;