Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide oren
Blind of slechtziend aan beide ogen
Hoogwaardigheidsbekleder
Neventerm
Paraplegie
Prominent
Prominente figuur
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Vooraanstaande
Vooraanstaande emittent

Traduction de «beide vooraanstaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation




hoogwaardigheidsbekleder | prominent | prominente figuur | vooraanstaande

haute personnalité


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De twee modellen hebben elk merites en het is dan ook niet verwonderlijk dat beide door vooraanstaande juristen werden verdedigd (12).

Les deux modèles ont chacun des mérites et il n'est dès lors pas étonnant que des juristes éminents les aient défendus (12).


De wet van 27 juni 1960 kent reeds een vooraanstaande plaats toe aan de Belgische wet : om de echtscheiding op grond van bepaalde feiten toe te staan, wordt de buitenlandse wet alleen dan toegepast wanneer beide echtgenoten vreemdelingen zijn (art. 1 van voormelde wet).

Déjà la loi du 27 juin 1960 fait une large place à la loi belge, l'application de la loi étrangère n'étant prévue que pour déterminer l'admissibilité du divorce pour cause déterminée quand les deux époux sont étrangers (article 1 de la loi précitée).


De wet van 27 juni 1960 kent reeds een vooraanstaande plaats toe aan de Belgische wet : om de echtscheiding op grond van bepaalde feiten toe te staan, wordt de buitenlandse wet alleen dan toegepast wanneer beide echtgenoten vreemdelingen zijn (art. 1 van voormelde wet).

Déjà la loi du 27 juin 1960 fait une large place à la loi belge, l'application de la loi étrangère n'étant prévue que pour déterminer l'admissibilité du divorce pour cause déterminée quand les deux époux sont étrangers (article 1 de la loi précitée).


De wet van 27 juni 1960 kent reeds een vooraanstaande plaats toe aan de Belgische wet : om de echtscheiding op grond van bepaalde feiten toe te staan, wordt de buitenlandse wet alleen dan toegepast wanneer beide echtgenoten vreemdelingen zijn (art. 1 van voormelde wet).

Déjà la loi du 27 juin 1960 fait une large place à la loi belge, l'application de la loi étrangère n'étant prévue que pour déterminer l'admissibilité du divorce pour cause déterminée quand les deux époux sont étrangers (article 1 de la loi précitée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 27 juni 1960 kent reeds een vooraanstaande plaats toe aan de Belgische wet : om de echtscheiding op grond van bepaalde feiten toe te staan, wordt de buitenlandse wet alleen dan toegepast wanneer beide echtgenoten vreemdelingen zijn (art. 1 van voormelde wet).

Déjà la loi du 27 juin 1960 fait une large place à la loi belge, l'application de la loi étrangère n'étant prévue que pour déterminer l'admissibilité du divorce pour cause déterminée quand les deux époux sont étrangers (article 1 de la loi précitée).


J. overwegende dat de conflicten in Benghazi en Tripoli hebben geleid tot een ernstige verslechtering van de mensenrechten- en humanitaire situatie; overwegende dat strijdtroepen willekeurig gebieden waar burgers wonen hebben gebombardeerd in zowel Tripoli als Benghazi, wat heeft geleid tot een aanzienlijk aantal burgerslachtoffers en schade aan burgerlijke gebouwen en infrastructuur; overwegende dat de ngo's Amnesty International en Human Rights Watch beide hebben verklaard dat zulke bombardementen gelden als oorlogsmisdaden; overwegende dat de vooraanstaande mensenrec ...[+++]

J. considérant que les conflits à Benghazi et à Tripoli ont entraîné une grave détérioration de la situation des droits de l'homme et de la situation humanitaire; considérant que les factions en guerre ont procédé au pilonnage aveugle de zones civiles à Tripoli comme à Benghazi, faisant de nombreuses victimes civiles et endommageant des bâtiments et des infrastructures civiles; considérant que les ONG Amnesty International et Human Rights Watch ont toutes deux déclaré que ces pilonnages constituaient des crimes de guerre; considérant que Salwa Bugaighis, une militante des droits de l'homme de premier plan, a été assassinée à Benghazi ...[+++]


12. dringt bij de Commissie en de particuliere sector aan op het verzekeren van investeringen in O O, zowel met het oog op het verbeteren van de energie-efficiency van de ICT zelve, als met het oog op de ontwikkeling van koolstofarme ICT-producten en diensten, daarmee verzekerend dat de EU een vooraanstaande rol zal blijven spelen bij het scheppen van groene arbeidsplaatsen; dringt bij de Commissie aan op het verzekeren van O O-ondersteuning voor de ICT, vooral bij het verbeteren van de energie-efficiency van de ICT zelve en zorg te dragen voor een verdere ontwikkeling van de rol ervan in de elektriciteitsinfrastructuur van de toekomst, die elektriciteitss ...[+++]

12. invite la Commission et le secteur privé à garantir l'apport d'investissements pour la RD dans le secteur des TIC, en vue d'améliorer le rendement énergétique des TIC elles-mêmes et de les aider à développer le rôle qu'elles doivent jouer dans les infrastructures électriques futures, de manière à permettre l'établissement de flux d'électricité dans les deux sens et un alignement de la production d'électricité sur la consommation, et à mettre au point des produits et des services TIC à faible émission de carbone et à s'assurer à cette fin que l'Union continue de jouer un rôle moteur dans le développement des emplois verts;


35. wijst nog eens op de oplossing van het grensgeschil tussen Slovenië en Kroatië, waarover de beide premiers na arbitrage een akkoord hebben bereikt; is ingenomen met het feit dat de overeenkomst door het Kroatische parlement is geratificeerd en spreekt de hoop uit dat het Sloveense parlement zeer binnenkort ook hiertoe over zal gaan; verzoekt de Commissie in dit verband een ledenlijst van het arbitragehof op te stellen en daarbij uitsluitend te putten uit vooraanstaande deskundigen met een juridische achtergrond en bij voorkeur e ...[+++]

35. rappelle l'existence de l'accord d'arbitrage conclu entre les premiers ministres slovène et croate dans l'optique de résoudre leur différend frontalier; se félicite de la ratification de l'accord par le parlement croate et espère que le parlement slovène saura agir de même dans un avenir très proche; à cet égard, demande à la Commission d'établir une liste des membres du tribunal arbitral, qui doit comporter exclusivement des professionnels hautement qualifiés ayant une formation juridique et, dans toute la mesure du possible, une expérience en matière d'arbitrage;


33. wijst nog eens op de oplossing van het grensgeschil tussen Slovenië en Kroatië, waarover de beide premiers na arbitrage een akkoord hebben bereikt; is ingenomen met het feit dat de overeenkomst door het Kroatische parlement is geratificeerd en spreekt de hoop uit dat het Sloveense parlement zeer binnenkort ook hiertoe over zal gaan; verzoekt de Commissie in dit verband een ledenlijst van het arbitragehof op te stellen en daarbij uitsluitend te putten uit vooraanstaande deskundigen met een juridische achtergrond en bij voorkeur e ...[+++]

33. rappelle l'existence de l'accord d'arbitrage conclu entre les premiers ministres slovène et croate dans l'optique de résoudre leur différend frontalier; se félicite de la ratification de l'accord par le parlement croate et espère que le parlement slovène saura agir de même dans un avenir très proche; à cet égard, demande à la Commission d'établir une liste des membres du tribunal arbitral, qui doit comporter exclusivement des professionnels hautement qualifiés ayant une formation juridique et, dans toute la mesure du possible, une expérience en matière d'arbitrage;


3. bevestigt opnieuw zijn steun aan het door de Conventie gedane voorstel dat iedere lidstaat als Commissieleden drie vooraanstaande personen voordraagt, waarbij beide geslachten vertegenwoordigd moeten zijn, en van wie de voorgedragen Commissievoorzitter één persoon kiest; stelt verder voor de bevestiging van de Commissie door het Parlement te laten plaatsvinden door een individuele stemming over ieder voorgedragen Commissielid;

3. réaffirme qu'il est favorable à ce que, comme la Convention l'a proposé, chaque État membre propose, pour exercer la fonction de commissaire, trois personnalités ‑ parmi lesquelles les deux sexes sont représentés ‑ dont une serait retenue par le Président désigné; suggère, de plus, que l'investiture de la Commission par le Parlement se fasse par voie de vote individuel portant sur chacun des commissaires désignés;




D'autres ont cherché : neventerm     beide oren     paraplegie     prominent     prominente figuur     verkeer toegelaten in beide richtingen     vooraanstaande     vooraanstaande emittent     beide vooraanstaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide vooraanstaande' ->

Date index: 2024-06-12
w