Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide voorstellen voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Beide voorstellen zijn aan bod gekomen in de aan de Europese Raad van oktober voorgelegde mededeling van de Commissie "Naar een krachtig handelsbeleid voor de EU in het belang van werkgelegenheid en groei".

Ces deux propositions ont été abordées dans la communication intitulée «Vers une politique commerciale solide de l'UE, au service de l'emploi et de la croissance» que la Commission a présentée en amont du Conseil européen d'octobre.


Overwegende dat de Regering de auteur van het onderzoek verzocht heeft om de opstelling van een onderzoeksnota betreffende de voorstellen die de gemeenten tijdens het openbaar onderzoek hebben geformuleerd; dat de auteur van het onderzoek in die nota elk van beide varianten volgens nauwkeurige criteria heeft geanalyseerd en verbeteringsmaatregelen heeft voorgelegd;

Que le Gouvernement a sollicité de l'auteur de l'étude, la réalisation d'une note d'analyse des propositions des communes formulées à l'occasion de l'enquête publique; que dans cette note, l'auteur de l'étude a analysé chacune des deux variantes suivant des critères précis et a suggéré des mesures d'amélioration;


Beide voorstellen zullen ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad van Ministers.

Les deux propositions seront soumises au Parlement européen et au Conseil de l'Union européenne pour adoption.


Overwegende dat de Regering de auteur van het onderzoek verzocht heeft om de opstelling van een onderzoeksnota betreffende de voorstellen die de gemeenten tijdens het openbaar onderzoek hebben geformuleerd; dat de auteur van het onderzoek in die nota elk van beide varianten volgens nauwkeurige criteria heeft geanalyseerd en verbeteringsmaatregelen heeft voorgelegd;

Que le Gouvernement a sollicité de l'auteur de l'étude, la réalisation d'une note d'analyse des propositions des communes formulées à l'occasion de l'enquête publique; que dans cette note, l'auteur de l'étude a analysé chacune des deux variantes suivant des critères précis et a suggéré des mesures d'amélioration;


Sinds februari hebben er intense onderhandelingen plaatsgevonden en zo zijn we tijdens de eerste lezing tot een akkoord gekomen over beide voorstellen, die de Commissie eind 2008 had voorgelegd.

Cela étant, il est vrai qu’il y a eu d’intenses négociations depuis février et que l’on est ainsi parvenu à un accord en première lecture sur les deux propositions présentées par la Commission à la fin de 2008.


E. overwegende dat het ondanks de vele gespreksronden jammer genoeg niet mogelijk is geweest om via onderhandelingen een voor beide partijen aanvaardbare regeling te bereiken, rekening houdende met het feit dat de speciale gezant van de VN de voorstellen voor de regeling aan de Contactgroep en de secretaris-generaal van de VN heeft voorgelegd,

E. considérant que, en dépit des nombreux cycles de négociation, aucun règlement négocié acceptable pour les deux parties n'a, malheureusement, pu être obtenu et prenant note du fait que l'envoyé spécial des Nations unies a présenté au groupe de contact et au Secrétaire général des Nations unies les propositions de règlement,


Beide voorstellen voor een richtlijn zullen in het kader van de medebeslissingsprocedure aan de Raad van ministers van de Europese Unie en aan het Europees Parlement ter goedkeuring worden voorgelegd.

Les deux propositions de directive seront présentées au Conseil de ministres de l'Union et au Parlement européen en vue de leur adoption dans le cadre de la procédure de co-décision.


6. benadrukt dat de door de Commissie aan het EU-Comité voor het effectenbedrijf voorgelegde voorstellen voor aanpassing of actualisering van de uitvoeringsmaatregelen te zelfder tijd moeten worden doorgezonden aan het Europees Parlement en de Raad; verlangt dat beide instellingen een termijn van drie maanden krijgen om deze te onderzoeken; verzoekt de Commissie haar voorstellen in te trekken ingeval het Parlement of de Raad hierover een negatief advies uitbrengen en een voorstel voor een wetsbesluit in te dienen dat onder toepassin ...[+++]

6. souligne que les propositions relatives à l'adaptation et à l'actualisation des mesures d'exécution présentées par la Commission au comité des valeurs mobilières de l'UE doivent être transmises simultanément au Parlement européen et au Conseil; demande qu'un délai de trois mois soit accordé aux deux institutions pour les examiner; invite la Commission à retirer ses propositions en cas d'avis défavorable du Parlement ou du Conseil et à présenter une proposition législative dans le cadre de la procédure de codécision;


6. benadrukt dat de door de Commissie aan het EU-Comité voor het effectenbedrijf voorgelegde voorstellen voor aanpassing of actualisering van de uitvoeringsmaatregelen te zelfder tijd moeten worden doorgezonden aan het Europees Parlement en de Raad; verlangt dat beide instellingen een termijn van drie maanden krijgen om deze te onderzoeken; verlangt van de Commissie dat zij haar voorstellen intrekt wanneer het Parlement of de Raad hierover een negatief advies uitbrengen en dat zij dan een voorstel voor een wetsbesluit zal indienen, ...[+++]

6. souligne que les propositions relatives à l'adaptation et à l'actualisation des mesures d'exécution présentées par la Commission au comité des valeurs mobilières de l'UE doivent être transmises simultanément au Parlement européen et au Conseil; demande qu'un délai de trois mois soit accordé aux deux institutions pour les examiner; invite la Commission à retirer ses propositions en cas d'avis défavorable du Parlement ou du Conseil et à présenter une proposition législative dans le cadre de la procédure de codécision;


7.1. De voorstellen van de beide colleges worden voorgelegd aan de Raad, die ze al dan niet goedkeurt (stembiljet model D).

7.1. Les propositions des deux collèges sont soumises au Conseil qui les approuve ou non (bulletin de vote modèle D).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide voorstellen voorgelegd' ->

Date index: 2022-06-06
w