Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide zijden zouden duidelijk baat " (Nederlands → Frans) :

Beide zijden zouden ook baat hebben bij de sluiting van een bilaterale overeenkomst die echte vooruitgang boekt voor de bescherming van geografische aanduidingen op het hoogste niveau van de internationale normen.

Les deux parties bénéficieraient également de la conclusion d’un accord bilatéral contenant des mesures concrètes pour protéger les indications géographiques au niveau le plus élevé établi dans les normes internationales.


Beide zijden zouden duidelijk baat hebben bij nauwere economische banden tussen deze twee continenten.

Des liens économiques plus étroits entre les deux continents pourraient s’avérer très bénéfiques pour les deux parties.


Beide markten zouden veel baat hebben bij verbeterde handelsbetrekkingen, vooral als het gaat om innovatie en technologieën.

Les deux marchés ont beaucoup à gagner d'un renforcement des relations commerciales entre l'UE et le Japon, en particulier en ce qui concerne l'innovation et les technologies.


14. spreekt zijn waardering uit voor de vooruitgang die sinds de laatste top EU-Rusland in Mafra is geboekt ten aanzien van de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor gelijke mededingingsomstandigheden voor het zakenleven aan beide zijden zouden worden geschapen en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde en technologisch hoogwaardige economie op poten te zetten in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor ...[+++]

14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie à Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en matière de taxes et de droits à l'exportation, et pour pouvoir respecter pleinement et mettre en œuvre les engagements et obligations qui vont de pai ...[+++]


14. spreekt zijn waardering uit voor de vooruitgang die sinds de laatste top EU-Rusland in Mafra is geboekt ten aanzien van de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor gelijke mededingingsomstandigheden voor het zakenleven aan beide zijden zouden worden geschapen en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde en technologisch hoogwaardige economie op poten te zetten in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor ...[+++]

14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie à Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en matière de taxes et de droits à l'exportation, et pour pouvoir respecter pleinement et mettre en œuvre les engagements et obligations qui vont de pai ...[+++]


14. spreekt zijn waardering uit voor de vooruitgang die sinds de laatste top in Mafra is geboekt ten aanzien van de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor gelijke mededingingsomstandigheden voor het zakenleven aan beide zijden zouden worden geschapen en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde en technologisch hoogwaardige economie op poten te zetten in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor toetreding ...[+++]

14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet de Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en matière de taxes et de droits à l'exportation, et pour être en mesure de respecter pleinement et de mettre en œuvre les engagements et obligations qui vont de ...[+++]


Partners aan beide zijden zouden ingrijpende wijzigingen moeten doorvoeren om hun toekomstige betrekkingen in overeenstemming te brengen met huidige opdrachten en een sterke alliantie te smeden voor de verwezenlijking van belangrijke prioriteiten.

Les partenaires de part et d'autre devront entreprendre des changements importants pour adapter leurs futures relations au monde actuel et pour forger une puissante alliance en vue de réaliser les priorités essentielles.


De grensautoriteiten van beide landen zouden hun controles dan gelijktijdig kunnen uitvoeren, of (ii) invoering van een regeling waarbij beide zijden hun controles tijdens de treinreis verrichten.

Les autorités frontalières des deux pays effectueraient leurs contrôles en même temps. Ou, deuxièmement, prévoir un système dans lequel les contrôles des deux côtés se feraient durant le trajet du train.


* De lidstaten zouden het programma LEADER+ kunnen aanwenden voor het aanmoedigen van grensoverschrijdende samenwerking tussen plattelandsgemeenschappen aan beide zijden van de grens.

* Le programme LEADER+ pourrait être mis à profit par les États membres pour encourager la coopération transfrontalière entre les communautés rurales situées de chaque côté de la frontière.


De grensregio's zouden aldus nieuwe groeigebieden kunnen worden waarvan de gunstige economische invloed aan beide zijden van de grens uitdeint.

Les régions frontalières pourraient donc devenir de nouvelles zones de croissance dont les effets positifs pour l'économie s'étendraient de chaque côté de la frontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide zijden zouden duidelijk baat' ->

Date index: 2021-09-12
w