Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten voeren
Debatteren
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Het bevel voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Schending van de rechten om verweer te voeren
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten

Traduction de «beiden voeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

violation des droits de la défense


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Programme de recherches à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique et pour la Communauté économique européenne(1984-1987)


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)


tweeling, beiden doodgeboren

Naissance gémellaire, jumeaux morts-nés


Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.

Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.


tweeling, beiden levendgeboren

Naissance gémellaire, jumeaux nés vivants






een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens de bestreden bepaling, respectievelijk krachtens artikel 630 van het Wetboek van strafvordering dienen beiden een wettige reden van verschoning aan te voeren ter rechtvaardiging van hun afwezigheid ter zitting.

En vertu respectivement de la disposition attaquée et de l'article 630 du Code d'instruction criminelle, tous deux doivent invoquer une excuse légitime pour justifier leur absence à l'audience.


1) De principiële beslissing om beide systemen of één van beiden in te voeren voor een welbepaalde instelling wordt genomen door het directiecomité.

1) La décision de principe d'introduire les deux ou un seul des deux systèmes dans une institution bien précise est prise par le comité de direction.


De rechtspersonen die, zoals te dezen, een vordering instellen die overeenstemt met een van hun statutaire doelen, om een einde te maken aan onmenselijke en vernederende behandelingen in de zin van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, die onontvankelijk wordt verklaard omdat zij geen betrekking heeft op het bestaan van de rechtspersoon, de vermogensgoederen of de morele rechten ervan, worden derhalve gediscrimineerd ten opzichte van de verenigingen bedoeld in B.10 : beiden voeren immers een collectief belang aan dat verband houdt met de bescherming van de fundamentele vrijheden.

Les personnes morales qui, comme en l'espèce, exercent une action qui correspond à un de leurs buts statutaires afin de faire cesser des traitements inhumains et dégradants au sens de l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme et qui est jugée irrecevable parce qu'elle ne porte pas sur l'existence de la personne morale, ses biens patrimoniaux ou ses droits moraux se trouvent dès lors discriminées par rapport aux associations visées en B.10 : les unes et les autres invoquent en effet un intérêt collectif lié à la pro ...[+++]


De overtuiging bestaat dat er op de markt van de sociale economie plaats is voor beiden en de noodzaak tot het voeren van concurrentiestrijd ontbreekt.

Il y a tout lieu de croire qu’il y a de la place pour les deux sur le marché de l'économie sociale et qu’il n’est pas nécessaire de se livrer à une lutte de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook voeren Belgocontrol en Defensie momenteel een haalbaarheidsstudie uit met het oog op een versterking van de synergieën tussen beiden instellingen, inclusief voor de weerkundige diensten.

Par ailleurs, Belgocontrol et la Défense sont en train de procéder à une étude de faisabilité pour renforcer les synergies entre les deux entités, y compris pour les services météorologiques.


Betreffende de vraag wie dan wel bevoegd is om deze harmonisatie door te voeren (ESA, de Europese Commissie of beiden) blijven de meningen verdeeld.

Sur la question de savoir qui est compétent pour procéder à cette harmonisation (l'ESA, la Commission européenne ou ces deux institutions à la fois), les avis demeurent partagés.


De verzoekende partijen, die in het Waalse Gewest wonen, motiveren hun belang door aan te voeren dat zij beiden uit de echt zijn gescheiden, een gemeenschappelijk kind hebben en beiden respectievelijk de twee en de drie kinderen uit hun eerste huwelijk op gelijkmatig gedeelde wijze huisvesten, ook al delen die met hen hun wettelijke verblijfplaats niet.

Les parties requérantes, qui habitent en Région wallonne, motivent leur intérêt en alléguant qu'elles sont toutes les deux divorcées, qu'elles ont un enfant en commun et que toutes les deux hébergent de manière égalitaire respectivement les deux et les trois enfants issus de leur premier mariage, même s'ils ne partagent pas avec elles leur domicile légal.


Guido THEELEN en Maria ABELS, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Christian LEMACHE, advocaat, met kantoor te 3800 Sint-Truiden, Tongersesteenweg 60, hebben op 3 juli 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Limburg van 21 maart 2012 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Boomstraat - Berneauweg" te Voeren zoals defintief vastgesteld door de gemeenteraad van Voeren op 22 november 2011.

Guido THEELEN et Maria ABELS, ayant tous deux élu domicile chez Me Christian LEMACHE, avocat, ayant son cabinet à 3800 Saint-Trond, Tongersesteenweg 60, ont demandé le 3 juillet 2012 l'annulation de l'arrêté de la députation du conseil provincial du Limbourg du 21 mars 2012 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « Boomstraat - Berneauweg » à Fourons, tel qu'il a été fixé définitivement par le conseil communal de Fourons le 22 novembre 2011.


welke beiden lijken te kaderen in de ondersteuning van het te voeren gezondheidsbeleid en de bevordering en bescherming van de volksgezondheid.

qui semblent toutes deux s'inscrire dans le cadre du soutien à la politique de santé à mener et de la promotion et de la protection de la santé publique.


In een derde onderdeel voeren de verzoekende partijen aan dat de hoofdinspecteurs van politie van een opsporings- en recherchedienst van de lokale politie zouden worden gediscrimineerd ten opzichte van de inspecteurs van politie die het voordeel van de bestreden bepaling kunnen genieten, vermits beiden de functionele titel « rechercheur » mogen voeren, terwijl zij tot verschillende kaders behoren en de hoofdinspecteurs een hogere bezoldiging ontvangen.

Dans une troisième branche, les parties requérantes font valoir que les inspecteurs de police principaux d'un service de recherche et d'enquête de la police locale seraient discriminés par rapport aux inspecteurs de police qui peuvent bénéficier de la disposition attaquée, étant donné que tous deux peuvent porter le titre fonctionnel d'« enquêteur », alors qu'ils relèvent de cadres différents et que les inspecteurs principaux reçoivent une rémunération supérieure.


w