Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beijing +5
Kiang uit Tibet
Tibet
Tibet-kwestie

Vertaling van "beijing en tibet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. maakt zich zorgen over het feit dat Xinjiang gevangen zit in een vicieuze cirkel, doordat er enerzijds gewelddadige separatistische en extremistische groepen zijn onder de islamitische, een Turkse taal sprekende Oeigoeren, die evenwel niet de grote meerderheid uitmaken, terwijl Beijing anderzijds ter wille van de stabiliteit sociale onrust steeds meer beantwoordt met repressie, via een verhoogde aanwezigheid van zijn veiligheidsapparaat in de regio, zodat vele Oeigoeren zich van Beijing afkeren en tegen de Han-Chinezen gerichte gevoelens onder de Oeigoerse bevolking worden gevoed; betreurt de marginalisatie van de Oeigoerse cultuur ...[+++]

34. s'inquiète de ce que la région du Xinjiang soit prisonnière d'un cercle vicieux dans la mesure où elle est prise en étau entre, d'une part, des groupuscules séparatistes et extrémistes violents issus de la population musulmane ouïghoure de langue turcique, qui sont toutefois loin de constituer la grande majorité, et, d'autre part, Pékin qui, au nom de la stabilité, répond de plus en plus souvent aux agitations sociales par la répression en durcissant son appareil sécuritaire dans la région, en creusant le fossé entre de nombreux Ouïghours et Pékin et en nourrissant dans la population ouïghoure un ressentiment à l'encontre de l'ethnie ...[+++]


34. maakt zich zorgen over het feit dat Xinjiang gevangen zit in een vicieuze cirkel, doordat er enerzijds gewelddadige separatistische en extremistische groepen zijn onder de islamitische, een Turkse taal sprekende Oeigoeren, die evenwel niet de grote meerderheid uitmaken, terwijl Beijing anderzijds ter wille van de stabiliteit sociale onrust steeds meer beantwoordt met repressie, via een verhoogde aanwezigheid van zijn veiligheidsapparaat in de regio, zodat vele Oeigoeren zich van Beijing afkeren en tegen de Han-Chinezen gerichte gevoelens onder de Oeigoerse bevolking worden gevoed; betreurt de marginalisatie van de Oeigoerse cultuur ...[+++]

34. s'inquiète de ce que la région du Xinjiang soit prisonnière d'un cercle vicieux dans la mesure où elle est prise en étau entre, d'une part, des groupuscules séparatistes et extrémistes violents issus de la population musulmane ouïghoure de langue turcique, qui sont toutefois loin de constituer la grande majorité, et, d'autre part, Pékin qui, au nom de la stabilité, répond de plus en plus souvent aux agitations sociales par la répression en durcissant son appareil sécuritaire dans la région, en creusant le fossé entre de nombreux Ouïghours et Pékin et en nourrissant dans la population ouïghoure un ressentiment à l'encontre de l'ethnie ...[+++]


Ik kan U bevestigen dat de Europese diplomatieke zendingen in Beijing een instructie hebben ontvangen om een officiële demarche te doen om onze bezorgdheid uit te drukken, en om te vragen dat de personen die aangehouden werden tijdens betogingen in Tibet en ter dood veroordeeld werden, niet terechtgesteld zouden worden.

Je puis vous confirmer que les missions diplomatiques européennes à Beijing ont reçu instruction d’effectuer une démarche officielle afin d’exprimer notre préoccupation et de demander que les personnes arrêtées lors de manifestations au Tibet et condamnées à mort, ne soient pas exécutées.


– gezien de twee jongste interparlementaire ontmoetingen met China die in juni 2007 in Beijing en Tibet en in september 2007 in Straatsburg hebben plaatsgevonden,

– vu ses deux dernières réunions interparlementaires avec la Chine qui ont eu lieu à Pékin et au Tibet en juin 2007 et à Strasbourg en septembre 2007,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou u ook willen vragen, mevrouw de commissaris, om zo snel mogelijk vanuit onze delegatie in Beijing mensen naar Tibet te sturen, om, eventueel vandaag nog, een aanvraag in te dienen om een delegatie van mensen daar naartoe te sturen.

Je souhaite aussi vous demander, Commissaire, d’envoyer des personnes de notre délégation de Pékin au Tibet aussi vite que possible, de déposer une requête pour envoyer une délégation là-bas, aujourd’hui si possible.


7. De Raad is ingenomen met een bezoek van twee speciale gezanten van de Dalai Lamai in Beijing en Tibet en moedigt de betrokkenen aan een betekenisvolle dialoog te hervatten.

7. Le Conseil s'est félicité de la visite effectuée par deux envoyés spéciaux du Dalai Lama à Pékin et au Tibet et a encouragé la reprise d'un dialogue constructif.


K. zijn afkeuring uitsprekend over het beleid van Beijing in Tibet, Oostelijk Toerkestan en Zuid-Mongolië, dat niets anders is dan een vorm van roofzuchtig kolonialisme,

K. condamnant la politique mise en œuvre par Pékin au Tibet, au Turkestan oriental et en Mongolie méridionale, qui n'est rien d'autre qu'une forme de colonialisme prédateur,


De Europese Unie vraagt ook dat de ambassadeurs in Beijing regelmatig Tibet zouden bezoeken, teneinde de toestand aldaar te evalueren en aan de Chinese autoriteiten te tonen dat wij de gebeurtenissen in Tibet van zeer dichtbij volgen.

L'Union européenne a aussi demandé à ses ambassadeurs à Pékin de voyager au Tibet afin d'évaluer la situation sur place et de montrer aux autorités chinoises que nous suivons de près les événements au Tibet.


Beijing stelt dat het de mensenrechten in Tibet heeft verbeterd door de economische situatie te herstellen en is niet opgezet met buitenlandse inmenging in de binnenlandse aangelegenheden.

Pékin affirme avoir amélioré la situation des droits de l'homme au Tibet en rétablissant l'économie et est mécontent de l'ingérence étrangère dans ses affaires intérieures.




Anderen hebben gezocht naar : beijing +5     kiang uit tibet     tibet-kwestie     beijing en tibet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beijing en tibet' ->

Date index: 2022-03-23
w