Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die de klacht heeft ingediend

Traduction de «bejaarde persoon heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die duidelijk internationale bescherming nodig heeft

personne ayant manifestement besoin d'une protection internationale


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


bewijs,dat de persoon die hij als zijn partner heeft vermeld

certificat de communauté de vie | certificat de concubinage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de eerste voorwaarde betreft, blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de ordonnantie dat de ordonnantiegever het belang van het respect voor de bejaarde persoon heeft willen erkennen, « ongeacht zijn ideologische, filosofische, religieuze of seksuele overtuiging, alsook zijn goederen », waarbij het leefproject een centraal element is bij de opvang van de persoon.

En ce qui concerne la première condition, il ressort des travaux préparatoires de l'ordonnance que le législateur ordonnanciel a entendu reconnaître l'importance du respect de la personne âgée quelles que soient « ses convictions idéologiques, philosophiques, religieuses, ses orientations sexuelles, ainsi que ses biens », le projet de vie étant un élément central dans l'accueil de la personne.


Dat maximum wordt verhoogd met: a) 5 % per kind dat deel uitmaakt van het gezin naast de drie eerste; b) 10 % indien het jongste kind van de aanvrager of van de persoon met wie hij doorgaans samenleeft de leeftijd van acht jaar niet bereikt heeft op de datum van opening van het dossier; c) 10 % voor elke aanverwante in de opgaande lijn van de aanvrager of van de persoon met wie hij doorgaans samenleeft, die samenleeft met de aanv ...[+++]

Ce maximum est augmenté de : a) 5 % par enfant faisant partie du ménage en plus des trois premiers; b) 10 % lorsque le plus jeune enfant du demandeur ou de la personne avec laquelle il vit habituellement n'a pas atteint l'âge de huit ans à la date d'ouverture du dossier; c) 10 % pour chaque ascendant du demandeur ou de la personne avec laquelle il vit habituellement qui cohabite avec le demandeur depuis six mois au moins à la date d'ouverture du dossier; d) 10 % pour chaque personne âgée visée à l'article 1 , § 1 , c), e; e) 35 % ...[+++]


d) « Bejaarde bloedverwante ", de bloedverwante van de aanvrager tot in de derde graad en/of persoon met wie de bloedverwant gehuwd is/is geweest of doorgaans samenleeft (heeft samengeleefd), waarbij één van die personen minstens zestig jaar oud is.

d) « Parent âgé", le parent du demandeur jusqu'au 3 degré et/ou personne avec qui ce parent est/a été mariée ou vit (a vécu) habituellement; l'une de ces personnes étant âgée d'au moins 60 ans.


De bejaarde persoon heeft het recht om een gepaste en afgestemde verzorging te krijgen die hem kan helpen een optimaal fysiek, psychisch en sociaal welzijnsniveau te handhaven en zelfs weer op krachten te komen en ziekte of een handicap te voorkomen.

La personne âgée a le droit de bénéficier de soins adaptés et ajustés pour l'aider à maintenir, voire recouvrer un niveau optimum de bien être physique, mental et social et de prévenir la maladie ou le handicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° een exemplaar van de bijzondere overeenkomst, afgesloten tussen de vereniging van de mede-eigenaren of haar gemachtigde en de beheerder, waartoe de bejaarde persoon heeft toegetreden;

2° un exemplaire de la convention spécifique conclue entre l'association des copropriétaires ou son mandataire et le gestionnaire, à laquelle la personne âgée a adhéré;


Het persoonlijk ritme van de bejaarde persoon heeft de overhand op de organisatie en het dienstrooster van de tussenkomsten van het personeel.

Le rythme personnel de la personne âgée prévaut sur l'organisation et l'horaire des interventions du personnel.


De voorwaarde voor de terugvordering is dat de bejaarde de rusthuisfactuur zelf niet kan betalen uit eigen inkomsten en vermogen, maar eveneens dat de onderhoudsplichtige een belastbaar inkomen heeft dat hoger is dan 16 681,99 euro, verhoogd met 2 335,48 euro voor elke persoon ten laste.

Pour qu'il puisse y avoir récupération, il faut que les revenus et le patrimoine propres de la personne âgée ne lui permettent pas de s'acquitter elle-même de la facture relative au séjour en maison de repos, mais aussi que le débiteur d'aliments bénéficie d'un revenu imposable supérieur à 16 681,99 euros, majoré de 2 335,48 euros par personne à charge.


We hebben gezien waartoe de Nederlandse wet heeft geleid, met de euthanasie van psychiatrische patiënten die lijden aan een depressie of de medisch begeleide zelfmoord van een bejaarde persoon die " levensmoe" is.

On a vu à quelles dérives la loi néerlandaise a déjà abouti en cette matière avec l'euthanasie de patients psychiatriques souffrant de dépressions ou le suicide médicalement assisté d'une personne âgée « fatiguée de vivre ».


In dit geval hoeft de persoon die voor de bejaarde geneesmiddelen koopt in de derde betalersregeling, niet de kaart van de bejaarde te tonen voor zover de vaste apotheker de gegevens van de kaart van de bejaarde heeft opgeslagen in de loop van hetzelfde kalenderkwartaal.

Ainsi la personne qui en l'occurrence assure la garde de la personne âgée pour lui acheter des médicaments sous le régime du tiers-payant dans la mesure où le pharmacien habituel a stocké les données de la carte de la personne âgée dans le courant du même trimestre civil.


Ik heb de eer het geachte lid te bevestigen dat de invalide gerechtigde die samenwoont met zijn echtgenoot (of hiermee gelijkgestelde persoon), of bij afwezigheid van een echtgenoot, met een ascedent die een rustpensioen ontvangt (of het gewaarborgd inkomen voor bejaarde personen) waarvan het bedrag verhoogd werd, zijn hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast kan verliezen ingevolge deze verhoging, wanneer die verhoging tot gevolg heeft dat het plafondbedr ...[+++]

J'ai l'honneur de confirmer à l'honorable membre que le titulaire invalide qui cohabite avec un conjoint (ou la personne assimilée au conjoint) ou en l'absence de conjoint, avec un ascendant qui bénéficie d'une pension de retraite (ou du revenu garanti aux personnes âgées) dont le montant a été augmenté, peut perdre la qualité de titulaire ayant personne à charge du fait de cette majoration lorsque cette dernière entraîne le dépassement du plafond de revenus fixé pour les personnes à charge (24 178 francs par mois).




D'autres ont cherché : bejaarde persoon heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bejaarde persoon heeft' ->

Date index: 2023-08-04
w