Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekeken beeld

Vertaling van "bekeken in hoeverre " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het rapport wordt dus bekeken in hoeverre de overheid zorgt voor een positief of negatief ondernemingsklimaat.

On étudie donc dans ce rapport dans quelle mesure les autorités agissent positivement ou négativement sur le climat économique.


De rapporteur heeft bekeken in hoeverre dit instrument van dienst kan zijn op het vlak van cultuurgoederen.

Votre rapporteure s'est interrogée sur la pertinence de cet outil concernant les biens culturels.


De Commissie heeft derhalve de mogelijkheden op het gebied van de BTW nauwgezet bekeken tegen de achtergrond van haar besprekingen met de lidstaten, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over de vraag of en in hoeverre de BTW kan worden gebruikt als een instrument om werk te scheppen.

La Commission a, par conséquent, examiné les possibilités dans le domaine de la T.V. A., compte tenu de ses discussions avec les États membres, le Parlement européen et le Comité économique et social sur la question de savoir si, et dans quelle mesure, la T.V. A. peut être utilisée comme instrument en faveur de la création d'emplois.


Eventueel moet bekeken worden in hoeverre er verwittigingsignalen gegeven zouden kunnen worden om de x aantal minuten als men boven 80 dB luistert.

Il faut éventuellement examiner dans quelle mesure des signaux d'avertissement pourraient être données toutes les x minutes où le volume dépasse les 80 dB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eventueel moet bekeken worden in hoeverre er verwittigingsignalen gegeven zouden kunnen worden om de x aantal minuten als men boven 80 dB luistert.

Il faut éventuellement examiner dans quelle mesure des signaux d'avertissement pourraient être données toutes les x minutes où le volume dépasse les 80 dB.


Het is uiteraard moeilijk om in te schatten in hoeverre de Commissie een weldoordacht gebruik heeft gemaakt van de statistische gegevens uit de basisstudies, maar ik neem aan dat de in deze studie vermelde cijfers globaal bekeken toch wel betrouwbaar zijn.

Même s’il est difficile d'évaluer dans quelle mesure les statistiques contenues dans les études de base sont exploitées à bon escient par la Commission, je présume que l’on peut globalement se fier aux chiffres indiqués dans cette étude.


21. dringt er bij allen die bij de vorming van regionale adviesraden betrokken zijn, op aan om de deelname van een representatieve vertegenwoordiging van vrouwennetwerken aan hun activiteiten te waarborgen, vooral wanneer deze de sociaal-economische gevolgen van het visserijbeleid betreffen; vindt dat daarbij dient te worden bekeken in hoeverre de vrouwennetwerken voor de gemaakte kosten kunnen worden vergoed;

21. invite les personnes engagées dans la formation des conseils consultatifs régionaux à garantir la participation d'une délégation représentative des réseaux des femmes à leurs activités, notamment en ce qui concerne les travaux concernant l'incidence socio-économique de la politique de la pêche; estime, à cet égard, qu'il importe d'envisager dans quelle mesure les réseaux de femmes peuvent être dédommagés des frais qu'ils engagent;


21. dringt er bij allen die bij de vorming van regionale adviesraden betrokken zijn, op aan om de deelname van een representatieve vertegenwoordiging van vrouwennetwerken aan hun activiteiten te waarborgen, vooral wanneer deze de sociaal-economische gevolgen van het visserijbeleid betreffen; vindt dat daarbij dient te worden bekeken in hoeverre de vrouwennetwerken voor de gemaakte kosten kunnen worden vergoed;

21. invite les personnes engagées dans la formation des Conseils consultatifs régionaux à garantir la participation d'une représentation représentative des réseaux des femmes à leurs activités, notamment en ce qui concerne les travaux concernant l'incidence socioéconomique de la politique de la pêche, en se souciant de savoir dans quelle mesure les réseaux de femmes peuvent être dédommagés des frais consentis;


Omdat de materie van het Europees Sociaal Handvest voor een groot deel overlapt met de artikelen van Hoofdstuk 4 van het Handvest van de Grondrechten, wordt bekeken in hoeverre op grond van die informatie concrete schendingen kunnen worden vastgesteld.

Vu que le contenu de la Charte sociale européenne recouvre en grande partie les articles du Chapitre 4 de la Charte des droits fondamentaux, il est examiné dans quelle mesure des violations concrètes peuvent être constatées à l'aide de ces informations.


30. wenst dat wordt bekeken in hoeverre steun kan worden verleend voor grote projecten en projecten die de grens van in aanmerking komende regio's overschrijden;

30. demande que soit examinée de façon plus approfondie la manière dont les grands projets et les projets dépassant les limites des régions éligibles peuvent bénéficier d'une aide;




Anderen hebben gezocht naar : bekeken beeld     bekeken in hoeverre     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekeken in hoeverre' ->

Date index: 2024-04-08
w