6. Voor elk van de beide stelsels wordt bekeken met welke andere verlofstelsels ze kunnen worden gecumuleerd of niet; het is bijvoorbeeld uitgesloten om andere vormen van deeltijds werken te cumuleren met de vierdagenweek of het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar (artikel 5, het tweede tot het vierde lid, en artikel 10, tweede lid).
6. en ce qui concerne chacun des deux régimes, il est examiné dans quel cas ils peuvent être cumulés (ou non) avec d'autres régimes de congé; il est par exemple exclu de cumuler d'autres formes de travail à temps partiel avec la semaine de quatre jours ou le travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans (article 5, alinéas 2 à 4, et article 10, alinéa 2).