Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekeken zoals al-manar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit kader moeten passende maatregelen worden bekeken, zoals een herziening van de overeengekomen lineaire reductie van het ETS-plafond[7].

À cet égard, des mesures appropriées doivent être envisagées, notamment une révision de la réduction linéaire prévue pour le plafond du SEQE[7].


Wellicht moeten ook de inhoud en de meerwaarde van bepaalde procedurele instrumenten die in de eerste fase van de harmonisatie zijn ingevoerd, opnieuw worden bekeken, zoals de concepten "veilige landen van herkomst", "veilige derde landen" en "veilige Europese derde landen".

Il pourrait également s’avérer nécessaire de procéder à une réévaluation du contenu et de la valeur ajoutée de certains mécanismes procéduraux mis en place lors de la première phase de l’harmonisation, comme les concepts de pays d'origine sûr, de pays tiers sûr et de pays tiers européen sûr.


Volgens EU-commissaris voor Informatie en Media Viviane Reding schendt het blokkeren van zenders zoals Al-Manar de vrijdheid van meningsuiting niet en ligt de uitspraak van de Franse Conseil d'État in verband met Al-Manar in het verlengde van de Europese wetgeving.

Selon la commissaire européenne responsable de la société de l'information et des médias, Viviane Reding, le blocage de chaînes telles que Al-Manar n'est pas contraire à la liberté d'expression et la décision du Conseil d'État français concernant Al-Manar se situe dans le prolongement de la législation européenne.


Nog steeds bestaan er tal van Arabische haatzenders zoals Al-Manar, Sahar TV1, en de Egyptische zender Nile TV die het antisemitisme prediken.

Il existe encore de nombreuses chaînes de télévision arabes qui incitent à la haine, telles que les chaînes Al-Manar et Sahar TV1 et la chaîne égyptienne Nile TV, lesquelles propagent des messages antisémites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog steeds bestaan er tal van Arabische haatzenders zoals Al-Manar, Sahar TV1, en de Egyptische zender Nile TV die het antisemitisme prediken.

Il existe encore de nombreuses chaînes de télévision arabes qui incitent à la haine, telles que les chaînes Al-Manar et Sahar TV1 et la chaîne égyptienne Nile TV, lesquelles propagent des messages antisémites.


Het probleem moet regionaal worden bekeken, zoals de minister net heeft gedaan.

Le problème doit être examiné de manière régionale, comme le ministre vient de le faire.


Het aspect seksuele diversiteit wordt hierin ook bekeken zoals bijvoorbeeld in het onderzoek naar risicofactoren.

L’aspect diversité sexuelle est également examiné ici, comme par exemple dans l’étude consacrée aux facteurs de risque.


Bij arbeidsmarkthervormingen, zoals de nationale loonvormingsmechanismen, moet de nationale praktijk inzake sociale dialoog worden gehanteerd en moet de noodzakelijke beleidsruimte worden toegestaan waarin sociaaleconomische vraagstukken uitvoerig kunnen worden bekeken.

Les réformes du marché du travail, y compris les mécanismes nationaux de fixation des salaires, devraient suivre des pratiques nationales de dialogue social et prévoir la marge de manœuvre nécessaire pour permettre un large examen des questions socio-économiques.


Video's worden tegenwoordig niet alleen via televisiekanalen, maar steeds meer ook via video-on-demanddiensten (zoals Netflix en MUBI) en videoplatforms (zoals YouTube en Dailymotion) bekeken.

De nos jours, les spectateurs regardent des contenus vidéo non seulement sur leurs chaînes de télévision, mais aussi, de plus en plus, en passant par des services de vidéo à la demande (comme Netflix et MUBI) et des plateformes de partage de vidéos (telles que YouTube et Dailymotion).


De bescherming van gegevens mag evenwel geval per geval worden bekeken in het kader van desbetreffende specifieke rechtsinstrumenten die in dit verband op communautair en lidstaatniveau bestaan[14]. Bijgevolg zullen aanvullende garanties vereist zijn wanneer autoriteiten die onder het bestaande rechtskader voor gegevensbescherming (zoals de visserijautoriteiten) vallen, van plan zijn gegevens uit te wisselen met autoriteiten die (momenteel) buiten dat kader vallen (zoals militaire autoriteiten, staatsveiligheidsautoriteiten).

Toutefois, la question de la protection des données peut être réglée en fonction des besoins dans des instruments juridiques propres aux domaines précités, au niveau communautaire et national[14]. Par conséquent, des garanties supplémentaires seront nécessaires dans l'éventualité où un partage de données à caractère personnel serait envisagé entre des autorités relevant du champ d'application du cadre juridique applicable à la protection des données (par exemple, des autorités compétentes en matière de pêche) et des autorités (actuellement) exclues de ce champ (par exemple, des autorités compétentes en matière de défense ou de sûreté de ...[+++]




D'autres ont cherché : bekeken zoals al-manar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekeken zoals al-manar' ->

Date index: 2021-08-26
w