Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten

Vertaling van "bekend gemaakt zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eveneens met het oog op een meer open en democratische samenstelling van de Hoge Raad is gestipuleerd dat de vacatures in het Belginsch Staatsblad dienen te worden bekend gemaakt zodat ieder lid van een belanghebbende organisatie hiervan op de hoogte is en zich kandidaat kan stellen.

En vue d'une composition plus ouverte et plus démocratique du Conseil supérieur, il est stipulé également que les vacances d'emplois doivent être publiées au Moniteur belge de sorte que tout membre d'une organisation intéressée en soit informé et puisse poser sa candidature.


— Belangrijk is ook om jongens te informeren via de school, onder andere door brochures te verspreiden (zodat de wet wordt bekend gemaakt, evenals nuttige adressen, centra voor gezinsplannning, vluchthuizen, ...).

— Il est important également d'informer les jeunes (les victimes, les garçons et les filles) à l'école, notamment en distribuant des brochures visant à faire connaître la loi et à communiquer des adresses utiles comme celles des centres de planning familial, des refuges, etc.


Hierbij verwijst de Vlaamse regering naar het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur dat eveneens een aantal uitzonderingen bevat zodat een bestuursdocument niet in alle gevallen moet bekend gemaakt worden.

À cet égard, le gouvernement flamand renvoie au décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de l'administration qui prévoit aussi un certain nombre d'exceptions, si bien qu'un document administratif ne doit pas être publié dans tous les cas.


— Belangrijk is om, naast meisjes, ook jongens te informeren via de school, onder andere door brochures te verspreiden (zodat de wet wordt bekend gemaakt, evenals nuttige adressen, centra voor gezinsplannning, vluchthuizen, ...).

— Il est important également d'informer tant les filles que les garçons à l'école, notamment en distribuant des brochures visant à faire connaître la loi et à communiquer des adresses utiles comme celles des centres de planning familial, des refuges, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel houdt in dat de lijst van de nieuwe leden voldoende tijd voor hun installatie bekend gemaakt wordt zodat zij reeds de verkiezing van hun voorzitters, het bureau en de commissies kunnen voorbereiden.

Dès lors, il est proposé que la liste des nouveaux membres soit publiée bien avant leur installation, afin qu'ils puissent déjà préparer l'élection des présidents, du bureau et des commissions.


55. verzoekt de lidstaten en de EU bijgewerkte en vergelijkbare gegevens te verstrekken, onder meer over de proportionele vertegenwoordiging van kwetsbare groepen, op basis waarvan de uitvoering van de EHOR bewaakt kan worden, dit om de aan de uitvoering van het proces verbonden belemmeringen en problemen weg te nemen en niet om de instellingen te straffen die de geplande hervormingen nog niet hebben doorgevoerd; is van mening dat deze gegevens ieder jaar voor ieder afzonderlijk land en voor iedere afzonderlijke universiteit bekend moeten worden gemaakt, zodat het gemakkelijker w ...[+++]

55. demande aux États membres et à l'Union de fournir des données à jour et comparables – entre autres concernant la représentation proportionnelle des groupes vulnérables – sur la base desquelles il soit possible d'exercer un suivi sur la mise en place effective de l'EEES et ce, afin de faire ressortir les blocages et les problèmes liés à la mise en œuvre du processus et non pas de pénaliser les institutions n'ayant pas encore procédé aux réformes prévues; croit que ces données devraient être publiées chaque année pour chaque État et pour chaque université afin de pouvoir mieux comprendre où il faut faire des progrès;


55. verzoekt de lidstaten en de EU bijgewerkte en vergelijkbare gegevens te verstrekken, onder meer over de proportionele vertegenwoordiging van kwetsbare groepen, op basis waarvan de uitvoering van de EHOR bewaakt kan worden, dit om de aan de uitvoering van het proces verbonden belemmeringen en problemen weg te nemen en niet om de instellingen te straffen die de geplande hervormingen nog niet hebben doorgevoerd; is van mening dat deze gegevens ieder jaar voor ieder afzonderlijk land en voor iedere afzonderlijke universiteit bekend moeten worden gemaakt, zodat het gemakkelijker w ...[+++]

55. demande aux États membres et à l'Union de fournir des données à jour et comparables – entre autres concernant la représentation proportionnelle des groupes vulnérables – sur la base desquelles il soit possible d'exercer un suivi sur la mise en place effective de l'EEES et ce, afin de faire ressortir les blocages et les problèmes liés à la mise en œuvre du processus et non pas de pénaliser les institutions n'ayant pas encore procédé aux réformes prévues; croit que ces données devraient être publiées chaque année pour chaque État et pour chaque université afin de pouvoir mieux comprendre où il faut faire des progrès;


Het is dus goed dat de Commissie een studie heeft gefinancierd, dat die studie loopt, dat de resultaten daarvan bekend zullen worden gemaakt, zodat we een goed beeld zullen krijgen van de ware omvang van het probleem.

Il y a donc lieu de se féliciter que la Commission ait financé une étude, que cette étude aille bon train et que les résultats soient rendus publics, de sorte que nous puissions connaître l’étendue exacte du problème.


Vooral de beste praktijken van nationale, regionale en plaatselijke overheden moeten naar waarde geschat en bekend gemaakt worden, zodat de bewuste strategie concreet verwezenlijkt wordt, rekening houdend met de verschillende situaties ter plaatse.

En particulier, il faut valoriser et diffuser les meilleures pratiques misent en œuvre par les autorités nationales, régionales et locales afin de développer concrètement la stratégie susmentionnée en tenant compte des différents contextes de référence.


Om betrouwbaar te zijn moet onderzoek zo onafhankelijk mogelijk zijn en een structurerend effect uitoefenen op de Europese onderzoekruimte, waar de onderzoeker zich geheel vrij moet kunnen verplaatsen en zijn kwalificaties en capaciteiten moet kunnen ontwikkelen. Hij moet zichzelf kunnen evalueren en nieuwe kennis kunnen opdoen, zijn capaciteiten kunnen valoriseren en zijn interactie met de samenleving gestalte kunnen geven door middel van seminars, conferenties en specialistische bijeenkomsten, waar onderzoeksresultaten bekend worden gemaakt, zodat deze op hun beurt weer de basis kunnen vormen voor nieuw experimenteel onderzoek.

Pour être fiable, la recherche doit également être aussi indépendante que possible et avoir un effet structurant sur l’espace européen de la recherche, dans lequel le chercheur doit se déplacer en toute liberté, en développant ses capacités et en renforçant ses compétences; il doit pouvoir s’évaluer et acquérir de nouvelles connaissances, valoriser ses compétences et son interaction avec la société qui l’entoure par le biais de séminaires, conférences et rencontres spécialisées, visant à dévoiler les résultats de la recherche et à devenir à leur tour les éléments-laboratoires de la recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekend gemaakt zodat' ->

Date index: 2024-05-02
w