Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Land waar het faillissement werd uitgesproken

Vertaling van "bekend werd waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


belastingadministratie van de staat waar het faillissement werd uitgesproken

fisc du pays d'ouverture


rechterlijke instantie van het land waar het faillissement werd uitgesproken

tribunal du pays de la faillite


land waar het faillissement werd uitgesproken

pays de la faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In landen waar geen producenten bekend waren, werd de nationale autoriteiten verzocht informatie over producenten in te dienen.

Dans les pays où aucun producteur n'était connu, des informations sur les producteurs ont été sollicitées auprès des autorités nationales.


Deze streek staat bekend als de eerste in Wallonië waar ooit een nest van die soort aangetroffen werd, in 1982.

Cette région fut connue pour avoir hébergé la première nidification de cette espèce en Wallonie, en 1982.


Art. 613. Indien de rechten van derden in een andere lidstaat waar de betrokken verzekeringsonderneming een bijkantoor heeft of diensten verricht, kunnen worden aangetast door de tenuitvoerlegging van een saneringsmaatregel die overeenkomstig artikel 610 werd getroffen, en indien er tegen deze maatregel een beroep werd ingesteld, maakt de Bank of, met betrekking tot de daden van beschikking bedoeld in artikel 519, de Koning, de beslissing bekend overeenko ...[+++]

Art. 613. Lorsque la mise en oeuvre d'une mesure d'assainissement prise conformément à l'article 610 est susceptible d'affecter les droits de tiers dans un autre Etat membre où l'entreprise d'assurance a une succursale ou fournit des services, et qu'un recours est ouvert contre la mesure, la Banque ou, lorsqu'il s'agit d'actes de disposition visés à l'article 519, le Roi, assure la publicité de la décision conformément aux dispositions légales en vigueur et veille à faire publier le plus rapidement possible un extrait de cette décision, dans la ou une des langues officielles de ces Etats membres, au Journal officiel de l'Union européenn ...[+++]


1. Ik heb volgende vragen met betrekking tot de aanvragen voor steun bij Delcredere in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 (zo ver als mogelijk) voor de export van wapens, munitie, materieel voor militair gebruik of ordehandhaving en de daaraan verbonden technologie. Graag een exhaustieve lijst, gerangschikt per land van bestemming, vervolgens gerangschikt per jaar en vervolgens voor elke aanvraag (dus een lijst die case per case herneemt): a) de datum van de aanvraag; b) de aard van het materiaal; c) of de aanvraag toegekend of geweigerd werd. Indien geweigerd: de reden; d) de financiële waar ...[+++]

S'il n'y a pas été accédé, pourquoi? d) la valeur financière de la demande; e) l'identité de l'auteur de la demande; si vous ne pouvez pas la dévoiler pour des raisons légales, pourriez-vous préciser la référence à la législation et la raison pour laquelle vous ne divulguez pas cette information; f) la Région dans laquelle l'auteur de la demande est établi; g) le pays d'utilisation finale et la destination (marchand, particulier, autorité publique, force armée, industrie liée à la défense) du matériel pour lequel une aide a été demandée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tekst, beter bekend onder de naam « Grote Franchimont », werd vervolgens overgezonden naar de Kamer, waar hij te snel in de vergetelheid is geraakt.

Ce texte, plus connu sous le nom de « Grand Franchimont », a ensuite été transmis à la Chambre qui l'a, malheureusement, relégué trop rapidement aux oubliettes.


Zo waren in 2006 de resultaten in Luik pas heel laat op de avond bekend — véél later dan in de kantons waar met potlood en papier werd gestemd.

À Liège, en 2006, les résultats n'ont été connus qu'à une heure tardive, bien après ceux obtenus dans les cantons où le vote papier était d'application.


In Luik waren de resultaten in 2006 maar heel laat bekend, veel later zelfs dan in de kantons waar op papier werd gestemd.

À Liège, en 2006, les résultats n'ont été connus qu'à une heure tardive, bien après ceux obtenus dans les cantons où le vote papier était d'application.


Het ethisch comité dat het enkel advies uitbrengt, beschikt over een termijn van 3 dagen vanaf het einde van de termijn die aan de ethische comités werd toegekend die niet gerechtigd zijn om het enkel advies uit te brengen om het enkel advies aan de onderzoeker bekend te maken met kopie aan de comités verbonden aan de locaties waar het experiment plaatsvindt.

Le comité d'éthique habilité à remettre l'avis unique dispose d'un délai de 3 jours à dater de l'expiration du délai accordé aux comités d'éthiques qui ne sont pas habilités à remettre l'avis unique pour notifier l'avis unique à l'investigateur, avec copie aux comités liés aux sites où l'expérimentation se déroule.


Bij de behandeling van de wet op de adoptie werd door de holebibeweging gewezen op de gebrekkige juridische bescherming van kinderen die geboren worden in een lesbisch paar, waarvan bij een van de partners een kind is verwekt via kunstmatige inseminatie en van kinderen die in een homoseksueel of lesbisch paar aanwezig zijn als kind van een van de partners afkomstig uit een vorige relatie waarvan de partner overleden is of waar de biologische vader niet bekend is. ...[+++]

Au cours de l'examen de la loi relative à l'adoption, les associations d'homosexuels et de lesbiennes ont attiré l'attention sur le caractère déficient de la protection juridique dont bénéficient les enfants nés au sein d'un couple de lesbiennes dont l'une des partenaires a eu un enfant par insémination artificielle, ainsi que les enfants présents au sein d'un couple d'homosexuels ou de lesbiennes qui sont nés dans le cadre d'une relation précédente dans laquelle le partenaire est décédé, ou dont le père biologique est inconnu.


Commissaris, in dit verband zou ik willen zeggen dat het voor mijn regio, Galicië, dat gelegen is aan de Atlantische kust en dat bijzonder te lijden heeft gehad onder de grote rampen van de afgelopen twintig jaar, een koude douche was toen bekend werd waar de aan het Agentschap toegekende stand-byvaartuigen voor olieopruiming zouden worden gestationeerd.

Je souhaiterais remarquer à cet égard, Monsieur le Commissaire, que dans ma région, la Galice, sur la côte Atlantique, qui a particulièrement souffert de catastrophes majeures au cours des vingt dernières années, la localisation des navires de réserve de l’Agence chargés de la récupération des hydrocarbures a donné l’impression d’un coup de poing dans la figure.




Anderen hebben gezocht naar : bekend werd waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekend werd waar' ->

Date index: 2024-03-08
w