Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekendgemaakte resultaten hebben » (Néerlandais → Français) :

De vandaag bekendgemaakte resultaten hebben betrekking op aanvragen die vóór of op 18 juni 2014 zijn ontvangen, de uiterste termijn voor fase 1-subsidies.

Les résultats annoncés aujourd’hui concernent donc les demandes reçues avant la première date limite pour les subventions de la phase 1, le 18 juin 2014.


Zoals u weet, is de Commissie een openbare raadpleging begonnen over de ISDS-clausules binnen het TTIP. De resultaten daarvan werden recent bekendgemaakt en hebben een impuls gegeven voor een diepgaander beraad met de lidstaten, het Europees Parlement en het maatschappelijke middenveld.

Comme vous le savez, la Commission a initié une consultation publique sur les clauses ISDS dans le TTIP, dont les résultats viennent d'être publiés, et a ainsi donné l'impulsion pour une réflexion plus approfondie avec les États membres, le Parlement européen et la société civile.


De resultaten van een opiniepeiling in de hele EU, die vandaag ook zijn bekendgemaakt, bevestigen dat de meerderheid van de Europeanen bezorgd is over de effecten van biodiversiteitsverlies en beseft dat biodiversiteitsverlies negatieve gevolgen kan hebben voor de gezondheid en het welzijn van de mens, en uiteindelijk voor onze economische ontwikkeling op lange termijn.

Un sondage d’opinion à l’échelle de l’UE, également publié aujourd’hui, confirme que la majorité des Européens sont préoccupés par les effets de la perte de biodiversité et sont conscients des conséquences négatives que cela peut avoir sur la santé humaine et le bien-être de l'homme et, au bout du compte, sur notre développement économique à long terme.


5. De belanghebbenden die zich overeenkomstig artikel 5, lid 12, kenbaar hebben gemaakt, worden gehoord indien zij binnen de termijn die in het in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakte bericht is vastgesteld, een daartoe strekkend schriftelijk verzoek indienen, waarin zij aantonen dat zij belanghebbenden zijn voor wie de resultaten van de procedure vermoedelijk consequenties zullen hebben en dat zij geldige redenen ...[+++]

5. Les parties intéressées qui se sont fait connaître conformément à l'article 5, paragraphe 12, sont entendues si, dans le délai fixé dans l'avis publié au Journal officiel de l’Union européenne , elles en ont fait la demande par écrit tout en démontrant qu'elles sont effectivement des parties intéressées susceptibles d'être concernées par le résultat de la procédure et qu'il existe des raisons particulières de les entendre.


5. De belanghebbenden die zich overeenkomstig artikel 5, lid 12, kenbaar hebben gemaakt, worden gehoord indien zij binnen de termijn die in het in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakte bericht is vastgesteld, een daartoe strekkend schriftelijk verzoek indienen, waarin zij aantonen dat zij belanghebbenden zijn voor wie de resultaten van de procedure vermoedelijk consequenties zullen hebben en dat zij geldige redenen ...[+++]

5. Les parties intéressées qui se sont fait connaître conformément à l'article 5, paragraphe 12, sont entendues si, dans le délai fixé dans l'avis publié au Journal officiel de l’Union européenne , elles en ont fait la demande par écrit tout en démontrant qu'elles sont effectivement des parties intéressées susceptibles d'être concernées par le résultat de la procédure et qu'il existe des raisons particulières de les entendre.


De jongste conclusies met betrekking tot de resultaten van diverse studies, die in de pers werden bekendgemaakt, hebben de ongerustheid bij de publieke opinie opnieuw aangewakkerd.

Les conclusions toutes récentes dont a fait écho la presse sur les résultats de différentes études ont relancé les inquiétudes de l'opinion publique.


3. Indien blijkt dat gegevens die betrekking hebben op de PRS zijn bekendgemaakt aan derden die geen toestemming hebben om van deze gegevens kennis te nemen, verricht de Commissie een onderzoek, stelt de Raad en het Parlement van de resultaten hiervan in kennis en stelt maatregelen vast waarmee de gevolgen van deze tegen de regels indruisende bekendmaking kunnen worden tegengegaan.

3. S'il apparaît que des données relatives au PRS ont été divulguées à des tiers non autorisés à en connaître, la Commission procède à une enquête, informe le Conseil et le Parlement des résultats de ses investigations et adopte les mesures propres à remédier aux conséquences de cette divulgation irrégulière.


Tijdens het diner hebben de ministers gesproken over vangnetmaatregelen in de banksector opdat begin juli de resultaten van de stresstests voor 2011 kunnen worden bekendgemaakt.

Au cours du dîner, les ministres se sont penchés sur les mesures de soutien dans le secteur bancaire, dans la perspective de la publication, début juillet, des résultats des tests de résistance effectués en 2011.


De EU is dan ook verontrust dat de Maleisische autoriteiten de resultaten van het onderzoek nog steeds niet hebben bekendgemaakt; zij dringt er bij hen op aan dit zo spoedig mogelijk te doen.

L'UE est donc préoccupée par le fait que les autorités malaisiennes n'ont toujours pas rendu publics les résultats de l'enquête et elle les engage à le faire dès que possible.


1. De economische situatie : er komen stabielere tijden In de loop van de laatste weken hebben verschillende luchtvaartmaatschappijen hun resultaten voor 1992 bekendgemaakt.

1. La situation économique : Dans l'attente d'une stabilisation Au cours de ces dernières semaines, plusieurs compagnies aériennes ont publié leurs résultats pour 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekendgemaakte resultaten hebben' ->

Date index: 2022-05-21
w