Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekendmaking van ie-rechten » (Néerlandais → Français) :

g) De Commissie stelt voor dat organisaties die ICT-normen ontwikkelen, met inachtneming van het mededingingsrecht en de IE-rechten: een duidelijk, transparant en evenwichtig IE-rechtenbeleid voeren, waarbij verschillende bedrijfsmodellen zonder discriminatie met elkaar kunnen concurreren; doeltreffende procedures voor de bekendmaking van IE-rechten toepassen; de mogelijkheid overwegen om de meest restrictieve licentievoorwaarden bekend te maken, waaronder mogelijk het al vóór de vaststelling van een norm aangeven van het (maximum)tarief van de royalty’s, teneinde de voorspelbaarheid en transparantie te vergroten.

g) La Commission propose que les organismes de normalisation dans le domaine des TIC, sous réserve du droit de la concurrence et du respect des DPI, mettent en œuvre, dans le domaine des DPI, des politiques claires, transparentes et équilibrées qui n’engendrent pas de discrimination et permettent la concurrence entre les différents modèles commerciaux, garantissent l’efficacité des procédures concernant les notifications de DPI, envisagent une déclaration des conditions de licence les plus restrictives, précisant si possible les taux (maximum) des redevances avant l’adoption d’une norme, en tant que méthode possible pour améliorer la pré ...[+++]


- De Commissie zal, naar aanleiding van de conclusies die een deskundigengroep in 2013 zal presenteren, bezien wat de meest geschikte waarderingsmethoden zijn alsook de relatie tussen de IE-markt en de passende waardering en bekendmaking van IE-rechten in jaarrekeningen.

La Commission étudiera les méthodes d’estimation les plus adéquates ainsi que la relation entre le marché des DPI d’une part et la détermination de la juste valeur et l’intégration adéquate des droits de propriété intellectuelle dans la comptabilité d’autre part, sur la base des conclusions d’un groupe d’experts sur ces questions en 2013.


bekendmaking gedetineerde persvrijheid rechten van de verdediging gerechtelijk onderzoek gerechtelijk vooronderzoek eerbiediging van het privé-leven misdaadbestrijding

affichage détenu liberté de la presse droits de la défense enquête judiciaire instruction judiciaire protection de la vie privée lutte contre le crime


Intellectuele-eigendomsrechten (IE-rechten) zijn cruciaal voor innovatie en groei omdat zij bescherming bieden aan bedrijven die in OO investeren. Doordat IE-rechten creativiteit en inventiviteit belonen en bedrijven en innovatie beschermen tegen onrechtmatige toe-eigening en onrechtmatig gebruik van technologische kennis, vormen zij het hart van het innovatiesysteem en zijn zij de basis van elke overdracht van technologie.

Les droits de propriété intellectuelle (DPI) jouent un rôle prépondérant dans l’innovation et la croissance, en protégeant les entreprises qui investissent dans la R D. Les DPI, qui récompensent la créativité et l’inventivité tout en protégeant les entreprises et l’innovation contre les appropriations et utilisations abusives du savoir-faire technologique, sont au cœur du système d’innovation et constituent la base de tout transfert de technologie.


Hoewel die richtlijn toelaat dat de lidstaten voorschriften op dit gebied ontwikkelen, wordt, met name in de jaarrekeningen van kleine en middelgrote bedrijven, nog niet veel rekening gehouden met de waarde van octrooien en andere IE-rechten.

Bien que cette directive permette aux États membres d’élaborer des règles dans ce sens, la valeur des brevets et des autres DPI ne bénéficie pas actuellement d’une large reconnaissance, notamment dans les états financiers des PME.


IE-rechten die niet kunnen worden gehandhaafd hebben geen enkele betekenis.

Si les droits de propriété intellectuelle sont inapplicables, ils perdent tout leur sens.


(7) De regels uitgevaardigd door de organen van internationale instellingen kunnen in het interne recht immers verbindend worden gemaakt door bekendmaking ervan in het officiële bericht of publicatieblad dat door die instellingen wordt uitgegeven, door de uitwerking van bepalingen uit de verdragen die daarop betrekking hebben (B. Haubert en C. Debroux, « L'application du droit international par Ie juge administratif », APT, 1998, blz. 95).

(7) Les règles édictées par les organes d'institutions internationales peuvent en effet être rendues obligatoires en droit interne du fait de leur publication dans le bulletin ou le journal officiel édité par ces institutions, par l'effet des clauses contenues dans les traités y relatifs (B. Haubert et C. Debroux, « L'application du droit international par le juge administratif », APT, 1998, p. 95).


Er zijn nog wetten die maatregelen inzake bekendmaking bevatten, zoals artikel 153 van de wet op de ziekenhuizen, betreffende de bekendmaking van de artsen met een verbintenis, waarvoor dagelijks toepassingsproblemen opduiken. Of nog, artikel 30 van de wet op de ziekenhuizen betreffende de bekendmaking van de status van de arts ten opzichte van het ziekenhuis, waarover een specifieke werkgroep in de commissie rechten van de patiënt zich buigt.

Rappelons également que d'autres lois prévoient des mesures de publicité, notamment l'article 153 de la loi sur les hôpitaux relatif à la publicité des médecins conventionnés, pour lequel des difficultés d'application surgissent tous les jours ou l'article 30 de la loi sur les hôpitaux relatif à la publicité du statut du praticien à l'égard de l'hôpital qui fait l'objet d'un groupe de travail spécifique au sein de la commission droit du patient.


Bij wijze van overgangsmaatregel blijft evenwel van kracht, zoals het vóór de bekendmaking van deze wet luidde, artikel 39, vijfde lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, met betrekking tot de rechten van producenten van fonogrammen, waarvan de verleende beschermingstermijn is verstreken en niet opnieuw beschermd wordt.

Est toutefois maintenu transitoirement en vigueur dans sa version antérieure à la publication de la présente loi, l'article 39, alinéa 5, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, en ce qui concerne les droits des producteurs de phonogrammes, qui, par expiration de la durée de la protection qui leur était reconnue en vertu de cette disposition, ne sont plus protégés.


« Art. 11. ­ Bij wijze van overgangsmaatregel blijft evenwel van kracht, zoals zij voor de bekendmaking van deze wet luidde, artikel 39, vijfde lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, met betrekking tot de rechten van producenten van fonogrammen, waarvan de verleende beschermingstermijn is verstreken en niet opnieuw beschermd wordt».

« Art. 11. ­ Est toutefois maintenu transitoirement en vigueur dans sa version antérieure à la publication de la présente loi, l'article 39, alinéa 5, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, en ce qui concerne les droits des producteurs de phonogrammes, qui, par expiration de la durée de la protection qui leur était reconnue en vertu de cette disposition, ne sont plus protégés».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekendmaking van ie-rechten' ->

Date index: 2021-03-09
w