Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekeuren
Proces-verbaal opmaken

Traduction de «bekeuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bekeuren | proces-verbaal opmaken

dresser un procès-verbal | verbaliser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De federale wegpolitie kan in deze dus enkel bekeuren.

La police fédérale de la route ne peut donc que verbaliser.


De drones moeten verkeersovertreders lokaliseren, waarna de politie op de grond de overtreders onderscheppen en bekeuren.

Les drones seront utilisés pour localiser les contrevenants, qui seront ensuite interceptés et verbalisés au sol par la police.


De politie kan dan beter controleren en bekeuren als dat nodig is.

La police pourra dons mieux contrôler et si nécessaire, verbaliser.


− (SV) Met de voorgestelde richtlijn wil de Commissie regels invoeren voor het bekeuren wegens bepaalde verkeersovertredingen die in andere lidstaten dan die van de bestuurder zijn begaan.

− (SV) Grâce à la directive proposée, la Commission souhaite introduire des règles visant à imposer des sanctions financières pour certaines infractions routières commises dans un État membre différent du pays d’origine du conducteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mondelinge vraag (nr. 298) van de heer Didier Gosuin aan Mevr. Françoise Dupuis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Huisvesting en Stedenbouw, betreffende « het bekeuren van overtredingen van het stedenbouwkundig recht door de gemeenten en de rol van de gewestelijke stedenbouw » (*).

- Question orale (n° 298) de M. Didier Gosuin à Mme Françoise Dupuis, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement et de l'Urbanisme, concernant « le travail de verbalisation des communes en matière d'infraction au droit de l'urbanisme et le rôle de l'urbanisme régional » (*).


Daarin werd gesteld dat de leden van scheepvaartpolitie (de vroegere zeevaartpolitie nu ingelijfd als onderdeel van de federale politie), in weerwil van de beslissing van de Vlaamse regering om de bedieningstijden van de sluizen uit te breiden, zich vasthouden aan de bepalingen over de bedieningstijden van de sluizen van het achterhaalde, maar nog altijd geldende, federale scheepvaartreglement en zodoende de schippers bekeuren.

Il y est affirmé que les membres de la police de la navigation (cette dernière, auparavant police maritime, sera désormais incorporée à la police fédérale), en dépit de la décision du gouvernement flamand d'augmenter les heures d'ouverture des écluses, s'en tiennent aux dispositions en la matière prévues par le règlement fédéral de la navigation, qui, bien que dépassé, est toujours en vigueur, et verbalisent de ce fait les bateliers.


Daarin werd gesteld dat de leden van scheepvaartpolitie (de vroegere zeevaartpolitie nu ingelijfd als onderdeel van de federale politie), in weerwil van de beslissing van de Vlaamse regering om de bedieningstijden van de sluizen uit te breiden, zich vasthouden aan de bepalingen over de bedieningstijden van de sluizen van het achterhaalde, maar nog altijd geldende, federale scheepvaartreglement en zodoende de schippers bekeuren.

Il y est affirmé que les membres de la police de la navigation (cette dernière, auparavant police maritime, sera désormais incorporée à la police fédérale), en dépit de la décision du gouvernement flamand d'augmenter les heures d'ouverture des écluses, s'en tiennent aux dispositions en la matière prévues par le règlement fédéral de la navigation, qui, bien que dépassé, est toujours en vigueur, et verbalisent de ce fait les bateliers.


- Wij wachten nog steeds op het antwoord van de minister op de vraag van collega Verreycken van 21 september 1998 over de mededeling van een politieagent van Sint-Joost-ten-Node op Internet in verband met het bekeuren van auto's van Vlaams Blok-leden.

- Nous attendons toujours la réponse du ministre à la question du 21 septembre 1998 de notre collègue Verreycken au sujet de la diffusion sur Internet, par un agent de police de Saint-Josse-ten-Noode, de messages concernant la verbalisation de voitures de membres du Vlaams Blok.


Indien de staatssecretaris het koninklijk besluit wil aanpassen, kan hij dan in afwachting de bevoegde instanties op de hoogte brengen van het feit dat het niet de bedoeling is dergelijke voertuigen te bekeuren?

Si le secrétaire d'État compte adapter l'arrêté royal, peut-il entre-temps informer les instances compétentes que le but n'est pas d'infliger des contravention à de tels véhicules ?


4. Het MP-personeel wordt beschouwd als bevoegd agent zoals bepaald in het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer (de artikelen 3.11° 4.1° 4.2°en 4.3°. De militaire politie kan dus enkel vaststellen en/of bekeuren in de gevallen bepaald in § 3, b), hiervoor.

4. Le personnel de la MP n'est considéré comme agent qualifié qu'aux termes du règlement général sur la police de la circulation routière, en ses articles 3.11° 4.1° 4.2°et 4.3° La police militaire ne peut donc constater et/ou verbaliser que dans les cas prévus au § 3, b), ci-dessus.




D'autres ont cherché : bekeuren     proces-verbaal opmaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekeuren' ->

Date index: 2024-05-05
w