Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beklaagde
Beschuldigde
Een beklaagde naar een andere terechtzitting verwijzen
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Inverdenkinggestelde
Verdachte
Verwijzen
Verwijzen naar fysiotherapeut
Verwijzen naar huisvestingsdienst
Verwijzen naar juridische dienst
Voor nader onderzoek verwijzen

Traduction de «beklaagde verwijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde naar een andere terechtzitting verwijzen

renvoyer le prévenu à une autre audience


het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal




voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction




beklaagde | beschuldigde | inverdenkinggestelde | verdachte

accusé | inculpé | personne mise en examen | prévenu


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires


verwijzen naar fysiotherapeut

orientation vers un physiothérapeute


verwijzen naar huisvestingsdienst

orientation vers un service de logement


verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat in deze artikelen geen melding wordt gemaakt van het door de wet van 8 juni 2008 ingevoegde derde lid van artikel 3 van de wet op de verzachtende omstandigheden, moet de correctionele rechtbank, indien blijkt dat het feit strafbaar is met een criminele straf, conform een strikte lezing van artikel 193 Sv., de beklaagde verwijzen naar de bevoegde onderzoeksrechter, wat indruist tegen de ratio legis van de wet van 8 juni 2008, die namelijk net tot doel had de tijdrovende procedures inzake de regeling van rechtsgebied te vermijden.

Comme ces articles ne font pas état de l'alinéa 3 de l'article 3 de la loi sur les circonstances atténuantes, inséré par la loi du 8 juin 2008, et conformément à une interprétation stricte de l'article 193 du C.I. cr., le tribunal correctionnel doit, s'il s'avère que le fait est de nature à mériter une peine criminelle, renvoyer le prévenu devant le juge d'instruction, ce qui est contraire à la ratio legis de la loi du 8 juin 2008, qui avait précisément pour but d'éviter les longues procédures de règlement de juges.


Om misbruiken bij het stellen van burgerlijke partij te vermijden, bijvoorbeeld enkel met het oog op het verkrijgen van de persoonsgegevens voor intimidatie, kan de anonimiteit behouden blijven tot een eerste toetsing door een rechter buiten het onderzoek, en dit is de beslissing van de raadkamer om beklaagde door te verwijzen naar de correctionele rechtbank.

Afin d'éviter tout abus lors de la constitution d'une partie civile, par exemple le fait de déposer une plainte aux seules fins d'obtenir les données à caractère personnel du fonctionnaire de police pour l'intimider, l'anonymat peut être préservé jusqu'à un premier contrôle effectué par un juge n'ayant pas participé à l'enquête.La chambre du conseil se prononce sur le renvoi du prévenu devant un tribunal correctionnel.


Het artikel 214 Sv. dient aangepast te worden in die zin dat het hof van beroep in het geval er reden bestaat om artikel 3, derde lid, van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden toe te passen, de beklaagde niet meer dient te verwijzen met het oog op de regeling van rechtsgebied.

L'article 214 du C.I. cr. doit être adapté en ce sens que, s'il y a lieu d'appliquer l'article 3, alinéa 3, de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes, la cour d'appel ne doit plus renvoyer le prévenu, en vue du règlement de juges.


­ in artikel 226, § 2, verwijzen de woorden « ce dernier » in de Franse versie naar het begrip « inculpé », terwijl er in de Nederlandse versie de ene keer sprake is van « verdachte », en de andere keer van « beklaagde », terwijl de term « inverdenkinggestelde » dient te worden gebruikt;

­ à l'article 226, § 2, les mots « ce dernier » renvoient, dans la version française, à la notion d'« inculpé », tandis qu'il est fait état dans la version néerlandaise tantôt de la notion de « verdachte », tantôt de celle de « beklaagde », alors qu'il y a lieu de se référer à la notion de « inverdenkinggestelde »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de ratio legis van de wet van 8 juni 2008 en de aanpassing van artikel 193 door het vorige artikel van deze wet, dient het hof van beroep de beklaagde niet meer te verwijzen naar de bevoegde openbare ambtenaar, wanneer het geconfronteerd wordt met een misdaad die niet of niet regelmatig werd gecorrectionaliseerd, maar hiervoor ingevolge artikel 2, derde lid, van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden wel in aanmerking komt en het op basis van artikel 3, derde lid, van diezelfde wet verzachtende omstandigheden of een verschoningsgrond aanneemt.

Eu égard à la ratio legis de la loi du 8 juin 2008 et à l'adaptation de l'article 193 par l'article précédent de la loi proposée, la cour d'appel ne doit plus renvoyer le prévenu devant le fonctionnaire public compétent lorsqu'elle est confrontée à un crime qui n'a pas été correctionnalisé ou ne l'a pas été de manière régulière, mais qui peut l'être en vertu de l'article 2, alinéa 3, de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes, et qu'elle admet des circonstances atténuantes ou une cause d'excuse en vertu de l'article 3, alinéa 3, de la même loi.


Daarom past het uitdrukkelijk te verwijzen naar de praktische situatie waarin een persoon die geen verdachte of beklaagde is, tijdens een verhoor door de politie of een andere rechtshandhavingsinstantie in het kader van een strafprocedure, verdacht wordt van of aangeklaagd wordt wegens het plegen van een strafbaar feit.

Il est dès lors approprié de faire expressément référence à la situation pratique où, durant un interrogatoire par les autorités de police ou d'autres services répressifs dans le cadre d'une procédure pénale, une personne autre qu'une personne soupçonnée ou poursuivie se retrouve soupçonnée d'avoir commis une infraction pénale ou poursuivie à ce titre.


« Art. 44. Wanneer de feiten weinig ernstig schijnen te zijn, kan het openbaar ministerie, de kamer van inbeschuldigingstelling, de raadkamer of elke andere strafrechtbank die belast wordt met de vervolging van een inbreuk op het militair strafwetboek, ten laste van een persoon die overeenkomstig de artikelen 14, 14bis en 14ter van het militair strafwetboek aan de militaire strafwetten onderworpen is, de beklaagde naar zijn korpscommandant verwijzen om tuchtrechtelijk te worden gestraft.

« Art. 44. Lorsque les faits paraissent de peu de gravité, le ministère public, la chambre des mises en accusation, la chambre du conseil ou toute autre juridiction pénale saisie de la poursuite d'une infraction au code pénale militaire, à charge d'une personne soumise aux lois pénales militaires conformément aux articles 14, 14bis et 14ter, du code pénal militaire, peut renvoyer le prévenu à son chef de corps pour être puni disciplinairement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklaagde verwijzen' ->

Date index: 2023-09-25
w