Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beklag gedaan over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis

lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State. 1. Welke beslissingen van respectievelijk de Vlaamse, de Waalse en de Brusselse overheid werden door de federale overheid aangevochten bij de Raad van State?

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State. 1. Welke beslissingen van respectievelijk de Vlaamse, de Waalse en de Brusselse overheid werden door de federale overheid aangevochten bij de Raad van State?


Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak.


De mensenrechtenorganisaties hebben hun beklag gedaan over de weinig precieze bepaling van het solidariteitsmisdrijf in artikel 77 van de vreemdelingenwet.

Les organisations humanitaires se sont plaintes de l'imprécision du libellé du délit de solidarité contenu dans l'article 77 de la loi sur les étrangers.


Piloten in Griekenland hebben onlangs hun beklag gedaan over hinderlijke laserstralen.

En Grèce, des pilotes se sont récemment plaints de rayons laser gênants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemeenschappen zoals de Aka-pygmeeën en de Mbororo hebben hun beklag gedaan over het gebrek aan rechtsgrond om op gelijke voet met de staat over pachtrechten op land te beschikken, wat adequaat bosbeheer in de weg staat.

Des communautés autochtones telles que les pygmées Aka et les Mbororos ont protesté contre l'absence de base juridique leur permettant d'exploiter les terres sur un pied d'égalité avec l'État, ce qui entrave la bonne gestion des forêts.


Het Parlement heeft zijn beklag gedaan over deze ontwikkeling die heeft geleid tot verstoring van het evenwicht tussen de drie belangrijkste Europese instellingen.

Cette situation, dont s’est plainte cette Assemblée, a créé un déséquilibre dans les relations entre les trois principales institutions européennes.


In de eerste lezing heb ik mijn beklag gedaan over de krappe financiële middelen die voor het EIT werden uitgetrokken en over de ontoereikendheid van deze steun: 308 miljoen euro volstaan niet om onze ambities te verwezenlijken.

J'ai regretté, lors de la première lecture, la faiblesse des moyens financiers affectés à l'IET, l'insuffisance de ce soutien: 308 millions d'euros ne sont pas une réponse suffisante à la hauteur de nos ambitions.


In de pers is er ook melding gemaakt dat er bij het opstarten hiervan geen voorafgaandelijk advies zou gevraagd zijn bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van het ministerie van Justitie, en dat dit pas is gebeurd nadat sommige inwoners bij het invullen van deze formulieren bij voornoemde commissie over één en ander hun beklag gedaan hebben.

Par ailleurs, la presse a signalé qu'avant de lancer l'enquête, on a négligé de demander l'avis de la Commission pour la protection de la vie privée du ministère de la Justice et que cet avis n'a été demandé que lorsque certains citoyens, au moment de remplir les formulaires, se sont plaints à ladite commission de certains éléments de l'enquête.


- Ik weet dat de vijf procureurs-generaal naar aanleiding van hun deelname aan de vergadering van de opvolgingscommissie inzake de georganiseerde criminaliteit van de Senaat hun beklag gedaan hebben over het gebrek aan middelen en vooral aan personeel.

- Je ne suis pas sans savoir qu'à l'occasion de la séance d'audition au Sénat de la Commission du suivi en matière de criminalité organisée, à laquelle ont participé les cinq procureurs généraux, ceux-ci ont dénoncé le manque de moyens, en particulier au niveau du personnel.


Ik heb deze week in een krant moeten lezen hoe verschillende advocaten aan de Brusselse balie hun beklag hebben gedaan over het optreden van onderzoeksrechter De Troy.

J'ai lu cette semaine dans un journal comment plusieurs avocats du barreau de Bruxelles se plaignent du comportement du juge d'instruction De Troy.




Anderen hebben gezocht naar : beklag gedaan over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklag gedaan over' ->

Date index: 2021-09-07
w