Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekleden van ovens en gietpannen
Bekleden van ovens en pannen
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Een betrekking bekleden
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
V-riemen bedekken met stof
V-riemen bekleden met stof
V-riemen overtrekken met stof
V-snaren bekleden met stof
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "bekleden en waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
V-riemen overtrekken met stof | V-snaren bekleden met stof | V-riemen bedekken met stof | V-riemen bekleden met stof

recouvrir des courroies trapézoïdales avec du tissu


bekleden van ovens en gietpannen | bekleden van ovens en pannen

garnissage de fours et de poches




ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

pparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue




plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


Bedieningspersoneel van installaties voor het bekleden of voor andere oppervlaktebehandelingen van metalen

Conducteurs d’installations de traitement superficiel des métaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° de adresgegevens van de dienst waar de functiebeschrijving van de te bekleden betrekking en een omschrijving van de doelstellingen bedoeld in artikel 419 verkregen kunnen worden.

3° les coordonnées du service auprès duquel la description de fonction de l'emploi à conférer et les objectifs visés à l'article 419 peuvent être obtenus.


Terzake kan bijvoorbeeld worden verwezen naar de Caymaneilanden, die op de lijst van de belangrijkste internationale financiële centra de vijfde plaats bekleden en waar 80 % van alle beleggingsfondsen wereldwijd is gevestigd.

Pour ne citer qu'un exemple, les îles Caïman occupent le cinquième rang, parmi les places financières mondiales, avec 80 % des fonds d'investissement du monde.


Jammer genoeg bekleden wij een vooraanstaande plaats op de lijst van de landen waar corruptie duidelijk aanwezig is.

Nous avons le triste honneur de figurer en bonne place sur la liste des pays où la corruption est manifestement présente.


Wel zien wij een bijkomend argument in artikel 5bis van de provinciewet, waar de ratio legis voor heet opleggen van de vereiste van talenkennis gelijkaardig is voor de niet-Europeanen die een uitvoerend mandaat bekleden binnen de provincie.

Nous voyons toutefois un argument supplémentaire à l'article 5bis de la loi provinciale, puisque la ratio legis de l'imposition d'une condition de connaissance de la langue est identique pour les non-Européens qui exercent un mandat exécutif dans la province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel zien wij een bijkomend argument in artikel 5bis van de provinciewet, waar de ratio legis voor heet opleggen van de vereiste van talenkennis gelijkaardig is voor de niet-Europeanen die een uitvoerend mandaat bekleden binnen de provincie.

Nous voyons toutefois un argument supplémentaire à l'article 5bis de la loi provinciale, puisque la ratio legis de l'imposition d'une condition de connaissance de la langue est identique pour les non-Européens qui exercent un mandat exécutif dans la province.


Het valt te vrezen dat zij die een kwetsbare plaats bekleden op de arbeidsmarkt meer risico’s lopen om terecht te komen in een carrousel waar werkaanbiedingen van korte duur en activeringsstatuten afwisselen met perioden van werkloosheid of inactiviteit.

On peut craindre cependant que ceux qui occupent une position fragile sur le marché du travail risquent plus de se retrouver enfermés dans un carrousel où les emplois de courte durée et les statuts d’activation alternent avec de périodes de chômage ou d’inactivité.


(21) Dit geldt in het bijzonder voor zakelijke relaties met natuurlijke personen die prominente publieke functies bekleden of bekleed hebben, en dan vooral degenen die afkomstig zijn uit landen waar corruptie veelvuldig voorkomt.

(21) Cela vaut tout particulièrement pour les relations d'affaires nouées avec des individus détenant ou ayant détenu une position publique importante, surtout lorsqu'ils viennent de pays où la corruption est largement répandue.


O. benadrukkend dat in landen waar conflicten hebben plaatsgevonden en waar het kiessysteem is ontworpen en de verkiezingen zijn georganiseerd door de VN, de kans groter is dat er meer vrouwen een gekozen ambt bekleden vanwege een door de VN opgelegde evenwichtiger gendervertegenwoordiging;

O. soulignant que les pays qui ont été le théâtre de conflits et dont le système électoral a été conçu et les élections organisées par les Nations unies sont plus susceptibles de voir un plus grand nombre de femmes accéder à des fonctions électives, parce que les Nations unies imposent une représentation plus équilibrée des hommes et des femmes;


O. benadrukkend dat in landen waar conflicten hebben plaatsgevonden en waar het kiessysteem is ontworpen en de verkiezingen zijn georganiseerd door de VN, de kans groter is dat er meer vrouwen een gekozen ambt bekleden vanwege een door de VN opgelegde evenwichtiger gendervertegenwoordiging;

O. soulignant que les pays qui ont été le théâtre de conflits et dont le système électoral a été conçu et les élections organisées par les Nations unies sont plus susceptibles de voir un plus grand nombre de femmes accéder à des fonctions électives, parce que les Nations unies imposent une représentation plus équilibrée des hommes et des femmes;


S. benadrukkend dat in landen waar conflicten hebben plaatsgevonden en waar het kiessysteem is ontworpen en de verkiezingen zijn georganiseerd door de VN, de kans groter is dat er meer vrouwen een gekozen ambt bekleden (zoals in Rwanda, Afghanistan en Oost-Timor) vanwege een door de VN opgelegde evenwichtiger gendervertegenwoordiging,

S. considérant qu'il y a plus de probabilités que des femmes occupent un poste électif dans les pays qui ont été le théâtre de conflits et dans lesquels le système électoral a été imaginé et les élections organisées par l'Organisation des Nations unies (Rwanda, Afghanistan et Timor-Est, par exemple), parce que l'ONU y a imposé une représentation plus équilibrée des genres,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekleden en waar' ->

Date index: 2021-10-24
w