Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beknopt
Beknopt overzicht
Beknopt verslag
Beknopte producteisen verzamelen
Beknopte systeemomschrijving
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek

Vertaling van "beknopt debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beknopte producteisen verzamelen

collecter des briefs produits






beknopte systeemomschrijving

description synthétique des systèmes


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het platform omvat niet alleen het online-forum, maar ook een reeks documenten waaronder het Tweede verslag over de economische en sociale cohesie, een tiental onderzoeken die in opdracht van de Commissie in verband met het opstellen van dit verslag zijn verricht, verder beknopte overzichten van de toekomstige belangen die bij het cohesiebeleid op het spel staan, de op papier uitgebrachte versie van een online-debat (Internet chat) over ditzelfde onderwerp tussen Commissaris Barnier en de internetbezoekers, en tot slot alle documenten die met het forum over de cohesie te maken hebben (programma, toespraken, activiteiten enz.).

Outre l'espace du forum en ligne, cette plate-forme regroupe une série de documents, dont le Deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale, une dizaine d'études commandées par la Commission dans le cadre de la préparation de ce rapport, des présentations succinctes des enjeux futurs de la politique de cohésion, la transcription d'une discussion en ligne ("chat" Internet) sur ce même thème entre le Commissaire Barnier et les internautes, ainsi que tous les documents liés au Forum sur la cohésion (programme, discours, actes, etc.).


Aangezien voor een beknopt debat de voornoemde schriftelijke nota's onontbeerlijk zijn, wordt bepaald dat de fracties die geen dergelijke nota hebben opgesteld, niet beschikken over spreektijd tijdens het themadebat.

Comme les notes écrites précitées seraient absolument nécessaires pour que l'on puisse assurer la concision du débat, l'on a prévu que les groupes politiques qui n'en auraient pas rédigé ne disposeraient d'aucun temps de parole au cours du débat thématique.


Na een beknopter debat heeft de commissie ook het aanvullend punt van mevrouw Beck aangenomen dat de samenwerking met de NGO's en het maatschappelijk middenveld wil bevorderen, alsook het punt van de heer Weisskirchen over de strijd tegen het antisemitisme.

Après un débat plus bref, la commission a également adopté le point additionnel de Mme Beck visant à promouvoir une coopération avec les organisations non gouvernementales et la société civile ainsi que le point de M. Weisskirchen sur la lutte contre l'antisémitisme.


Aangezien voor een beknopt debat de voornoemde schriftelijke nota's onontbeerlijk zijn, wordt bepaald dat de fracties die geen dergelijke nota hebben opgesteld, niet beschikken over spreektijd tijdens het themadebat.

Comme les notes écrites précitées seraient absolument nécessaires pour que l'on puisse assurer la concision du débat, l'on a prévu que les groupes politiques qui n'en auraient pas rédigé ne disposeraient d'aucun temps de parole au cours du débat thématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke verklaring wordt gevolgd door een debat van ten minste dertig minuten, waarin de leden beknopte en nauwkeurig geformuleerde vragen mogen stellen.

La déclaration est suivie d'un débat d'une durée minimale de trente minutes, au cours duquel les députés peuvent poser des questions brèves et précises.


Van dit debat werd een beknopt verslag gemaakt.

Ce débat a fait l'objet d'un rapport succinct.


Alvorens over te gaan tot het onderzoek van die eerste versie van het memorandum heeft het Adviescomité, dat overtuigd is van de noodzaak de bevolking zo nauw mogelijk te betrekken bij het debat over de hervorming van de Europese Unie, de tekst ter raadpleging voorgelegd aan het maatschappelijk middenveld (de sociaal-economische en culturele geledingen van de samenleving) dat zijn reacties heeft kunnen meedelen tijdens een hoorzitting die gehouden werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 25 november 1995 (zie beknopt verslag E1 van de K ...[+++]

Avant de procéder à l'examen de cette première version du mémorandum, et convaincu de la nécessité d'associer la population le plus étroitement possible à la discussion sur la réforme de l'Union européenne, le Comité d'avis a soumis le texte en question pour consultation à la société civile (les rouages socio-économiques et culturels de la collectivité), qui a pu communiquer ses réactions au cours d'une audition qui s'est tenue à la Chambre des représentants le 25 novembre 1995 (voir compte rendu E1 de la Chambre des représentants, 49 législature, S.O. 1995-1996, EUR 25 novembre 1995).


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit debat toont opnieuw beknopt maar helder onze grote bezorgdheid aan over de situatie in Tibet.

− (EN) Madame la Présidente, ce débat a brièvement, mais clairement, montré une fois de plus notre profonde préoccupation vis-à-vis de la situation au Tibet.


Louis Michel, lid van de Commissie. - (FR) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, mijn antwoord zal vrij beknopt zijn, al is het inderdaad waar dat er over deze vraag eigenlijk een heel debat zou moeten worden gevoerd.

Louis Michel, membre de la Commission. - Madame la Présidente, chers collègues, ma réponse sera relativement brève, quoique la question nécessiterait, il est vrai, un vaste débat.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik u bedanken voor dit beknopte, maar verdienstelijke debat.

Paula Lehtomäki, Présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord vous remercier pour ce débat intense, mais utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beknopt debat' ->

Date index: 2023-05-16
w