Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Delven
Graven
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Niet in mijn achtertuin-houding
Ongeval met kolenwagon in mijn
Ongeval veroorzaakt door explosie van mijn
Ontlasting bekomen
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Val in schacht van in onbruik geraakte mijn

Traduction de «bekomen bij mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau




aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour




ongeval veroorzaakt door explosie van mijn

accident causé par l'explosion d'une mine


ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


val in schacht van in onbruik geraakte mijn

chute dans le puits d'une mine abandonnée




niet in mijn achtertuin-houding

attitude NIMBY | phénomène NIMBY
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn administratie heeft inmiddels ook op het centrale niveau het Vlaamse Gewest gecontacteerd om nog een aftoetsing van de inhoud van het antwoord te bekomen.

Entre-temps, mon administration centrale a également contacté la Région flamande afin d'obtenir une vérification du contenu de la réponse.


Begin 2015 werd, nog door mijn voorganger, de vervanging van 21 inspecteurs bekomen in uitzondering op de algemene wervingsstop bij de overheid.

Début 2015, mon prédécesseur a obtenu le remplacement de 21 inspecteurs comme exception à l'arrêt général du recrutement pour les pouvoirs publics.


In een antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 698 van 22 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 349) over dit onderwerp gaf u impliciet aan dat werkgevers uit ontwrichte zones die wensen gebruik te maken van de steunmaatregel inzake de inhouding van bedrijfsvoorheffing conform de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, beter bekend als de "Competitiviteitspactwet", zich moeten wenden tot de Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) om rechtszekerheid te bekomen over het ...[+++]

En réponse à ma question écrite n° 698 du 22 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 349) sur le même sujet, vous avez indiqué implicitement que les employeurs des zones en difficulté qui souhaitent bénéficier de la mesure de soutien en matière de retenue du précompte professionnel, conformément à la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, mieux connu sous le nom de "Pacte de compétitivité", doivent s'adresser au Service des décisions anticipées (SDA) pour obtenir une sécurité juridique quant à la question de savoir si une entreprise et l'investissement pour lequel u ...[+++]


Graag had ik in dat verband, in aansluiting op mijn schriftelijke vraag nr. 346 van 4 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 54), een aantal bijkomende gegevens bekomen.

J'aimerais, dans ce contexte, et dans le prolongement de ma question écrite n°346 du 4 novembre 2015 (Questions et réponses, Chambre, 2015-2016, n°54), obtenir plusieurs informations complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : Zoals ik nader had toegelicht naar aanleiding van mijn vergaderingen met het College van het openbaar ministerie en het College van procureurs-generaal, heb ik mij, bij de begrotingscontrole 2015 maximaal ingezet om een ander besparingsritme te bekomen dan in het regeerakkoord voorzien was, om ervoor te zorgen dat de budgettaire beperkingen geen afbreuk zouden doen aan de doelstellingen die er op het gebeid van strafrechtelijk beleid werden gesteld.

Réponse reçue le 27 mai 2015 : Comme je l'ai expliqué en détail à l’occasion de mes réunions avec le Collège du ministère public et le Collège des procureurs généraux, j’ai déployé un maximum d'efforts, lors du contrôle budgétaire 2015, pour obtenir un rythme d'économie différent de celui qui était prévu dans l'accord de gouvernement, afin que les limitations budgétaires n’affectent pas les objectifs qui ont été fixés dans le domaine de la politique pénale.


Voor anti-helicopter beveiliging, mijn collega Reynders en ikzelf hebben op 18 avril 2008 aan de Ministerraad de goedkeuring bekomen voor het masterplan gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden, waarvan de voormelde problematiek deel uitmaakt.

Pour ce qui est de la protection anti-hélicoptère, mon collègue Didier Reynders et moi-même avons obtenu au Conseil des ministres du 18 avril 2008 l'approbation du masterplan pour une infrastructure pénitentiaire avec des conditions de détention plus humaines, dans le cadre duquel s'inscrit la problématique précitée.


Op mijn schriftelijke vraag 5-5985 inzake internering, waarbij ik peilde naar cijfergegevens van de Commissies tot bescherming van de maatschappij (CBM), antwoordde de geachte minister mij dat ze de gevraagde gegevens via een rondvraag bij de voorzitters van de verschillende commissies zou trachten te bekomen.

Dans sa réponse à ma question écrite n° 5-5985 relative à l'internement, dans laquelle je m'informais sur les données chiffrées des Commissions de défense sociale (CDS), la ministre indique qu'elle a demandé aux présidents des différentes commissions de lui fournir les données chiffrées requises.


Geactualiseerde informatie van het Vlaamse Gewest werd door mijn administratie gevraagd maar nog niet bekomen.

Mon administration a demandé des informations actualisées de la Région flamande, mais elles n'ont pas encore été obtenues.


4. Wat denkt de geachte minister van mijn suggestie om een meerjarenvisie te ontwikkelen voor het bekomen van surveillances, die dan misschien (nog) beter wetenschappelijk gefundeerd zijn?

4. Que pense la ministre de ma suggestion de fixer un objectif pluriannuel pour l’obtention de surveillances, lesquelles seront peut-être alors (encore) mieux scientifiquement fondées ?


Ik verwijs het geachte lid dan ook door naar mijn collega van Binnenlandse Zaken om deze cijfers te bekomen.

Je renvoie dès lors l'honorable membre à ma collègue de l’Intérieur pour obtenir ces chiffres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekomen bij mijn' ->

Date index: 2024-04-21
w