Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekomen moeten zich » (Néerlandais → Français) :

2) de occasionele uitoefening van het beroep door in het buitenland gevestigde personen toe te laten overeenkomstig de bepalingen van het Werkingsverdrag van de Europese Unie en van de ter uitvoering van dit verdrag genomen richtlijnen of op grond van een wederkerigheidsverdrag en zulks voor zover de betrokkene voldoet aan de voorwaarden tot uitoefening van het beroep die van kracht zijn in het land waar hij zijn hoofdverblijf heeft; zij die de toelating hebben bekomen moeten zich schikken naar de deontologische regels van het beroep;

2) d'autoriser l'exercice occasionnel de la profession par des personnes établies à l'étranger, conformément aux dispositions du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et des directives prises en exécution de celui-ci, ou en fonction d'un traité en réciprocité, et ce pour autant que l'intéressé réponde aux conditions d'exercice de la profession prévues dans le pays de son principal établissement; les bénéficiaires de l'autorisation doivent se soumettre aux règles de déontologie de la profession;


Om de betaling ervan te bekomen moeten de personen die er aanspraak op maken zich wenden tot het Agentschap of Bureau van de Deposito- en Consignatiekas die de gestorte gelden ontvangen heeft en het bewijs leveren van hun hoedanigheid.

Les prétendants-droit devront, pour obtenir le remboursement, s'adresser, en justifiant de leur qualité, à l'Agence ou au Bureau mentionné de la Caisse des Dépôts et Consignations qui a reçu le dépôt.


- De inschrijvingen worden afgesloten op 30 september 2016. - U dient zich via de post in te schrijven door het document op de volgende site te downloaden : www.provincedeliege.be/ecoledufeu - Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden bekomen op de website : www.provincedeliege.be/fr/ecoledufeu 3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : ...[+++]

- Les inscriptions se clôtureront le 30 septembre 2016 - Vous devez vous inscrire par voie postale en téléchargeant le document sur le site suivant: www.provincedeliege.be/ecoledufeu - Vous pouvez obtenir de plus amples informations relatives aux épreuves d'aptitude sur le site www.provincedeliege.be/ecoledufeu 3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1° Un test de compétences qui vérifie si le candidat dispose des compétences équivalentes à celles exigées d'un titulaire de diplôme de niveau A. Cependant le niveau demandé pour la partie scientifique de l'épreuve sera ...[+++]


Zij moeten zich immers schikken naar de Europese Verordening 1338/2008 betreffende het verstrekken van de gegevens over arbeidsongevallen in de openbare sector aan Eurostat. Wegens de slechte kwaliteit van de informatie voor de openbare sector had België hiervoor reeds een afwijking bekomen tot 1 januari 2014 in plaats van tot 2011.

Il s'agit en effet de se conformer au règlement européen 1338/2008 concernant la fourniture à Eurostat des données d'accidents du travail du secteur public, pour lequel la Belgique a déjà obtenu une dérogation jusqu'au 1 janvier 2014, au lieu de 2011, en raison de la mauvaise qualité de l'information pour le secteur public.


In een antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 698 van 22 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 349) over dit onderwerp gaf u impliciet aan dat werkgevers uit ontwrichte zones die wensen gebruik te maken van de steunmaatregel inzake de inhouding van bedrijfsvoorheffing conform de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, beter bekend als de "Competitiviteitspactwet", zich moeten wenden tot de Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) om rechtszekerheid te bekomen ...[+++]

En réponse à ma question écrite n° 698 du 22 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 349) sur le même sujet, vous avez indiqué implicitement que les employeurs des zones en difficulté qui souhaitent bénéficier de la mesure de soutien en matière de retenue du précompte professionnel, conformément à la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, mieux connu sous le nom de "Pacte de compétitivité", doivent s'adresser au Service des décisions anticipées (SDA) pour obtenir une sécurité juridique quant à la question de savoir si une entreprise et l'investissement pour lequ ...[+++]


Het is inderdaad zo dat door het opheffen van de voorheen geldende regeling de controleur zich nu zonder verwittiging naar de woonplaats van de sociaal verzekerde kan begeven, maar de controleur zal nog steeds expliciet, ondubbelzinnig en met opgave van de reden de schriftelijke toestemming moeten bekomen van de bewoner(s).

Il est exact que suite à la suppression du régime qui s'appliquait précédemment, le contrôleur peut désormais se rendre sans prévenir au domicile de l'assuré social, mais le contrôleur devra toujours obtenir explicitement, sans équivoque et en indiquant les motifs, l'autorisation écrite du ou des habitants.


Bijgevolg bepaalt de Belgische reglementering dat houders van een dergelijk rijbewijs, die zich permanent in België vestigen, deze kennis en vaardigheden niet opnieuw moeten aantonen om een Belgisch rijbewijs te bekomen.

Par conséquent, la réglementation belge prévoit que les titulaires d'un tel permis de conduire, résidents permanents de la Belgique, ne doivent pas à nouveau démontrer ces connaissances et capacités pour obtenir un permis de conduire belge.


Om de betaling ervan te bekomen moeten de personen die er aanspraak op maken zich wenden tot het Agentschap of Bureau van de Deposito- en Consignatiekas die de gestorte gelden ontvangen heeft en het bewijs leveren van hun hoedanigheid.

Les prétendants-droit devront, pour obtenir le remboursement, s'adresser, en justifiant de leur qualité, à l'Agence ou au Bureau mentionné de la Caisse des Dépôts et Consignations qui a reçu le dépôt.


2° de occasionele uitoefening van het beroep door in het buitenland gevestigde personen toe te laten overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van Rome en van de ter uitvoering van dit verdrag genomen verordeningen of op grond van een wederkerigheidsverdrag en zulks voor zover de betrokkene voldoet aan de voorwaarden tot uitoefening van het beroep die van kracht is in het land waar hij zijn hoofdverblijf heeft; zij die de toelating hebben bekomen moeten zich schikken naar de deontologische regels vermeld in artikel 8, § 1;

2° d'autoriser l'exercice occasionnel de la profession par des personnes établies à l'étranger, conformément aux dispositions du Traité de Rome et des directives prises en exécution de celui-ci, ou en fonction d'un traité de réciprocité, et ce pour autant que l'intéressé répond aux conditions d'exercice de la profession prévues dans le pays de son principal établissement; les bénéficiaires de l'autorisation doivent se soumettre aux règles de déontologie mentionnées à l'article 8, § 1;


Anderzijds moeten de artsen die de beroepserkenning van het diploma bekomen hebben zich verplicht inschrijven bij de Provinciale Raad van de Orde van geneesheren.

D'autre part, lorsque ces médecins ont obtenu la reconnaissance professionnelle de leur diplôme, ils doivent nécessairement s'inscrire au Conseil provincial de l'Ordre des médecins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekomen moeten zich' ->

Date index: 2024-09-06
w