Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekommernissen die mondeling werden geuit " (Nederlands → Frans) :

De heer De Bruyn legt uit dat dit amendement het resultaat is van overleg tussen verschillende fracties en van de overeenstemming die kon gevonden worden over eerder ingediende amendementen en ook over bekommernissen die mondeling werden geuit.

M. De Bruyn explique que cet amendement est le résultat d'une concertation entre les divers groupes politiques et du consensus qui a pu se dégager sur les amendements déposés précédemment, ainsi que des préoccupations exprimées verbalement.


Het voorstel van tekst geeft een aantal bekommernissen weer die werden geuit bij de debatten en hoorzittingen, alsook in de schriftelijke bijdragen die de commissieleden ontvingen.

La proposition de texte traduit un certain nombre de préoccupations exprimées lors des discussions et des auditions ainsi que dans les contributions écrites que les commissaires ont reçues.


Het voorstel van tekst geeft een aantal bekommernissen weer die werden geuit bij de debatten en hoorzittingen, alsook in de schriftelijke bijdragen die de commissieleden ontvingen.

La proposition de texte traduit un certain nombre de préoccupations exprimées lors des discussions et des auditions ainsi que dans les contributions écrites que les commissaires ont reçues.


Om tegemoet te komen aan de bekommernissen van de Privacycommissie die werden geuit in haar advies nr. 47/2013 van 2 oktober 2013 waarbij wordt benadrukt dat er geen enkele opdracht is die betrekking heeft op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in het voorontwerp van wet betreffende het politionele informatiebeheer, tracht dit ontwerp van koninklijk besluit het nodige evenwicht te herstellen door expliciet een reeks bevoegdheden toe te kennen inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en op die manier niet enkel ...[+++]

Afin de répondre aux préoccupations de la Commission de la vie privée exprimées dans son avis n° 47/2013 du 2 octobre 2013 pointant l'absence de la moindre mission liée à la protection de la vie privée dans l'avant-projet de loi sur la gestion de l'information policière, le présent projet d'arrêté royal s'efforce d'opérer le rééquilibrage nécessaire en attribuant de manière explicite un ensemble de compétences en matière de protection de la vie privée et dépassant ainsi le seul aspect relatif à la sécurité.


De heer Hazette stelt een subsidiair amendement nr. 13 op het amendement nr. 1 voor, dat naar zijn mening de geest van het wetsvoorstel respecteert en tegelijk tegemoet komt aan de bekommernissen die door een aantal leden werden geuit (Stuk Senaat, 1997-1998, nr. 1-679/3) :

M. Hazette dépose à l'amendement nº 1, un amendement subsidiaire nº 13, qui respecte, à son avis, l'esprit de la proposition tout en répondant aux préoccupations d'un certain nombre de membres (do c. Sénat, 1997-1998, nº 1-679/3) :


Samenvattend verklaart de minister zich akkoord om een amendement te aanvaarden om tegemoet te komen aan de bekommernissen die door de vorige spreker werden geuit.

En conclusion, le ministre dit pouvoir marquer son accord sur un amendement qui apporterait une réponse aux préoccupations exprimées par l'intervenant précédent.


162. neemt kennis van het verslag van de Commissie over het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor 2013 ; is verrast dat de bekommernissen die de Rekenkamer in haar speciaal verslag 24/2012 heeft geuit en die het Parlement in zijn resolutie van 3 april 2014 over de specifieke verslagen van de Rekenkamer in de context van de verlening van kwijting aan de Commissie voor 2012 heeft onderschreven, niet aan bod komen in het versl ...[+++]

162. prend acte du rapport annuel 2013 du Fonds de solidarité de l'Union européenne ; s'étonne que les préoccupations exprimées dans le rapport spécial 24/2012 de la Cour des comptes et partagées par le Parlement dans sa résolution du 3 avril 2014 relative aux rapports spéciaux de la Cour des comptes dans le cadre de la décharge à la Commission pour l'exercice 2012 n'aient pas été abordées; demande à la Commission d'expliquer comment, dans la version révisée du règlement relatif au Fonds de solidarité de l'Union européenne, qui est entrée en vigueur le 28 juin 2014, il a été remédié aux insuffisances ayant affecté l'aide d'urgence apportée ...[+++]


De oplossing biedt tevens de mogelijkheid op meer uitdrukkelijke en gepaste wijze te beantwoorden aan de bekommernissen die geuit werden ter gelegenheid van de uitwerking van de wet van 11 januari 1991 houdende vervanging van artikel 179, § 2, van de wet van 8 augustus 1980 (Parl. St., [Kamer,] zitting 1989-1990, nr. 1131/6, p. 40).

La solution permet également de répondre de façon plus explicite et plus adéquate aux préoccupations qui ont été exprimées à l'occasion de l'élaboration de la loi du 11 janvier 1991 remplaçant l'article 179, § 2, de la loi du 8 août 1980 (Doc. parl., [Chambre,] session 1989-1990, n° 1131/6, p.40).


Deze voorwaarden vloeien voort uit bekommernissen die in grote mate gedeeld worden door het publiek en bekommernissen die geuit werden door de geraadpleegde officiële instanties.

Ces conditions découlent de préoccupations largement partagées par le public et de préoccupations des instances officielles consultées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekommernissen die mondeling werden geuit' ->

Date index: 2023-05-05
w