Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

Vertaling van "bekrachtigd wordt toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die protocollaire voorrangslijst vindt weliswaar zijn oorsprong in het napoleontisch besluit van 13 juli 1804, maar toch moet worden vastgesteld dat de uit de tijd zijnde rangorde die erin wordt bekrachtigd, moeilijk te rijmen valt met de democratische beginselen die wij aankleven.

Bien que cette liste des préséances protocolaires trouve son origine dans le décret napoléonien du 13 juillet 1804, force est toutefois de constater que l'ordre désuet qui y est consacré s'accorde mal avec les principes démocratiques fondamentaux qui sont les nôtres.


53. Hoewel de parlementaire voorbereiding van artikel 23 de rechten die door dit artikel bekrachtigd worden geen rechtstreekse werking verleent, is toch het idee geopperd van een standstill-werking, in de hierboven bepaalde betekenis (75).

53. Tout en leur refusant l'effet direct, les travaux préparatoires de l'article 23 de la Constitution n'en avaient pas moins souligné l'idée qu'un effet de standstill, au sens défini ci-dessus (75), pouvait être attaché aux droits que consacre cet article 23.


Toch wordt in een aantal strafrechtbanken voorbijgegaan aan de door artikel 2279 van het Burgerlijk Wetboek bekrachtigde bescherming.

Malgré cela, certaines juridictions n'appliquent pas au pénal la protection reconnue par l'article 2279 du Code civil.


Volgens mevrouw Nyssens moet toch worden nagedacht over het door het Verdrag inzake de rechten van het kind bekrachtigde principe dat een kind recht heeft op een vader en een moeder.

Mme Nyssens estime que le principe, consacré par la Convention relative aux droits de l'enfant, et selon lequel un enfant a le droit d'avoir un père et une mère, mérite réflexion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Indien de Senaat meent dat deze «bekrachtiging» nodig is, zie ik niet in waarom dit voordeel beperkt wordt tot de bepalingen in de overeenkomst die betrekking hebben op de kinderen en waarom de voorafgaande overeenkomsten niet in hun geheel kunnen worden «bekrachtigd», aangezien het toch in de eerste plaats de bedoeling is te verhinderen dat de echtgenoten om een notariële of gerechtelijke akte moeten vragen;

­ Si le Sénat estime que la « confirmation » envisagée s'impose, je vois mal pourquoi, dès lors qu'il s'agirait notamment d'éviter que les époux doivent solliciter un titre notarié ou un titre judiciaire, cet avantage serait limité aux dispositions conventionnelles relatives aux enfants seulement et pourquoi il n'y aurait pas « confirmation » de l'ensemble des conventions préalables;


Ten slotte zijn het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat door de Europese Unie is bekrachtigd, twee op elkaar lijkende, maar toch verschillende documenten.

Enfin, la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, ratifiées par l’Union européenne, sont deux documents similaires et pourtant différents.


30. steunt ten zeerste het initiatief van de Commissie om een groenboek op te stellen over Europese territoriale cohesie, ten einde het concept van territoriale cohesie, dat onlangs werd bekrachtigd in het Verdrag van Lissabon, beter te definiëren; betreurt tegelijkertijd dat twee belangrijke niet-wetgevingsdocumenten, het Vijfde voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie, en de Mededeling over de nieuwe beleidsprogramma's 2007-2013, niet in het WWP 2008 zijn opgenomen en dringt er bij de Commissie op aan toch door te g ...[+++]

30. appuie vivement l’initiative de la Commission visant à présenter un livre vert sur la cohésion territoriale, conformément à la demande du Parlement européen; est d’avis que la notion de cohésion territoriale, appuyée récemment par le traité de Lisbonne, sera au cœur de l’élaboration de cette politique communautaire;


Als deze subsidies niet meer bekrachtigd worden, dan betekent dat toch meer vrijheid voor de lidstaten?

Le fait que ces subventions ne doivent plus être approuvées implique assurément une liberté accrue pour les États membres.


4. wijst er nogmaals op dat als de acties in de Strategie, wanneer en indien deze deel vormen van het voorstel voor een nieuwe wettelijke grondslag, toch ook de periode na 2006 dekken, de financiële bedragen bekrachtigd zullen moeten worden door middel van ofwel een overeenkomst inzake een nieuw financieel vooruitzicht ofwel door jaarlijkse begrotingsbesluiten,

4. rappelle que, si les actions prévues dans la stratégie, sous la forme et au moment où elles seront incluses dans la proposition relative à une nouvelle base juridique, vont néanmoins au-delà de l'année 2006, les montants devront être confirmés, soit par un accord sur une nouvelle perspective financière, soit par des décisions budgétaires annuelles;


4. wijst er nogmaals op dat als de acties in de Strategie, wanneer en indien deze deel vormen van het voorstel voor een nieuwe wettelijke grondslag, toch ook de periode na 2006 dekken, de financiële bedragen bekrachtigd zullen moeten worden door middel van ofwel een overeenkomst inzake een nieuw financieel vooruitzicht ofwel door jaarlijkse begrotingsbesluiten,

4. rappelle que, si les actions prévues dans la stratégie, sous la forme et au moment où elles seront incluses dans la proposition relative à une nouvelle base juridique, vont néanmoins au-delà de l'année 2006, les montants devront être confirmés, soit par un accord sur une nouvelle perspective financière, soit par des décisions budgétaires annuelles;




Anderen hebben gezocht naar : bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten     bekrachtigd wordt toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtigd wordt toch' ->

Date index: 2021-04-19
w