Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekrachtigde maatregelen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 20 juli 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie („VNVR-Resolutie”) 2231 (2015) aangenomen, waarbij het JCPOA wordt bekrachtigd, wordt aangedrongen op de volledige uitvoering ervan volgens het in het JCPOA vastgestelde tijdschema en wordt voorzien in maatregelen die overeenkomstig het JCPOA moeten plaatsvinden.

Le 20 juillet 2015, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution (RCSNU) 2231 (2015), dans laquelle il approuve le plan d'action, appelle instamment à sa mise en œuvre intégrale conformément au calendrier qui y est établi et prévoit des actions à entreprendre conformément au plan d'action.


Op 20 juli 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VNVR) Resolutie 2231 (2015) aangenomen, waarbij het JCPOA wordt bekrachtigd, wordt aangedrongen op de volledige uitvoering ervan volgens het in het JCPOA vastgestelde tijdschema en wordt voorzien in maatregelen die overeenkomstig het JCPOA moeten plaatsvinden.

Le 20 juillet 2015, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a adopté la résolution 2231 (2015) dans laquelle il avalise le plan d'action, demande instamment qu'il soit mis en œuvre dans son intégralité conformément au calendrier qu'il établit, et prévoit que des actions seront menées conformément au plan d'action.


Deze maatregelen worden door de Koning vastgesteld, na overleg in Ministerraad, en zullen bij wet moeten worden bekrachtigd.

Ces mesures sont prises par le Roi, après délibération en Conseil des ministres, et devront être confirmées par loi.


De maatregelen die worden genomen, de vooruitgang die wordt geboekt en de instrumenten die worden ontwikkeld in het kader van het Actieprogramma van Peking moeten absoluut worden bekrachtigd in niet-discriminerende wetteksten.

Les mesures prises, les progrès réalisés et les instruments développés dans le cadre du Programme d'action de Pékin sont indissociables de la poursuite du développement de cadres légaux non discriminatoires permettant d'asseoir ces avancées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten alle nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het ESM-verdrag uiterlijk eind 2012 wordt bekrachtigd en de aangepaste EFSF spoedig in werking treedt.

Les États membres devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la ratification du traité instituant le MES d'ici la fin de 2012 et l'entrée en vigueur rapide du FESF modifié.


De door het bestreden decreet bekrachtigde maatregelen moeten worden beschouwd als beperkingen van het eigendomsrecht die door de overheid zijn opgelegd in het algemeen belang, namelijk het uitzonderlijk algemeen en strategisch belang van de limitatief opgesomde werken.

Les mesures confirmées par le décret attaqué doivent être considérées comme des restrictions que l'autorité publique impose au droit de propriété dans l'intérêt général, à savoir l'intérêt général et stratégique exceptionnel des travaux limitativement énumérés.


Bovendien dienen de door de Koning genomen maatregelen binnen een relatief korte termijn door de wetgever te worden bekrachtigd (wat bepaald wordt in artikel 58, § 8, van de wet van 27 april 2005), bij gebreke waarvan de door de Koning genomen maatregelen moeten worden geacht nooit uitwerking te hebben gehad (4).

En outre, les mesures prises par le Roi doivent être confirmées par le législateur dans un délai relativement court (ce que prévoit l'article 58, § 8, de la loi du 27 avril 2005), faute de quoi les mesures prises par le Roi doivent être réputées n'avoir jamais produit leurs effets (4).


21. verlangt dat het proces van Barcelona verloopt in het kader van een samenhangend beleid voor het gehele Middellandse-Zeegebied, waarbij overeenkomstig hetgeen is bekrachtigd door de Europese Raad in Nice specifieke maatregelen moeten worden getroffen ten behoeve van eilandgebieden en in het binnenland gelegen achterstandsgebieden, waar de sociaal-economische ontwikkeling wordt belemmerd door structurele problemen;

21. demande que le processus de Barcelone s'applique dans le cadre d'une politique de cohésion concernant l'ensemble de la région euro-méditerranéenne en tenant compte notamment, conformément à ce qui a été réaffirmé par le Conseil européen de Nice, de la nécessité d'entreprendre des actions spécifiques en faveur des régions insulaires et des régions continentales en retard, en raison de leurs désavantages structurels qui font obstacle au développement économique et social;


Laten we daarna en in het licht van onze ervaringen zien in hoeverre die maatregelen moeten worden bekrachtigd en versterkt.

Ensuite, voyons, à la lumière de nos expériences, à quel point ces mêmes mesures devront être sanctionnées et renforcées.


Dergelijke bepaling zou daarenboven inhouden dat de Koning maatregelen zou kunnen nemen welke niet in Ministerraad worden overlegd, zoals artikel 42 van de wet van 26 juli 1996 nochtans voorschrijft, en zonder dat die maatregelen door de wetgever zouden moeten worden bekrachtigd, welke verplichting volgt uit artikel 51, § 1, tweede lid, van dezelfde wet.

Une telle disposition impliquerait en outre que le Roi pourrait prendre des mesures qui ne seraient pas délibérées en Conseil des Ministres, contrairement aux prescriptions de l'article 42 de la loi du 26 juillet 1996, et sans que ces mesures ne doivent être ratifiées par le législateur, obligation prévue à l'article 51, § 1, alinéa 2, de la même loi.




Anderen hebben gezocht naar : bekrachtigde maatregelen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtigde maatregelen moeten' ->

Date index: 2021-08-28
w